رضا دادویی به خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا)، گفت: کتابهایی درباره زندگینامه و نقد آرا، آثار و افکار میرزا فتحعلی خان آخوندزاده، روشنفکر آزادیخواه و نمایشنامهنویس ایرانی دوران قاجار، میرزا آقا تبریزی، نخستین نمایشنامهنویس به زبان فارسی و عباس نعلبندیان، نمایشنامهنویس آوانگارد ایرانی در دوران پهلوی دوم را در دست تالیف و انتشار دارم.
وی افزود: کتاب آخوندزاده، مراحل اخذ مجوز را طی میکند. تالیف کتاب نعلبندیان نیز تمام شده و هماکنون مشغول بازبینی نهایی آن هستم و در نهایت کتاب میرزا آقا تبریزی نیز در دست تالیف است. هرکدام از این کتابها یک مجلد از مجموعه 100 جلدی «یاد» را تشکیل میدهد. این مجموعه با دبیری جواد عاطفه در انتشارات ایده خلاقیت منتشر میشود.
دادویی ادامه داد: همچنین در این روزها مشغول تمرین نمایشی با عنوان «کشتن گربه بابا فونتن یا دیگه منو صدا نزن مادر» نوشته محمد رحمانیان هستم. این اثر با کارگردانی من از 25 آبان (1394) در تماشاخانه باران به روی صحنه میرود. متن این اثر پیشتر با عنوان کلی «مصاحبه» در قالب کتاب منتشر شده است.
درباره نویسنده
رضا دادویی، مترجم، محقق، مدرس و کارگردان تئاتر و سینما و رییس سابق شورای نظارت و ارزشیابی اداره کل مرکز هنرهای نمایشی است.
از میان ترجمههای منتشر شده دادویی میتوان به «مجموعه نمایشنامههای هنریک ایبسن»، نمایشنامهنویس شهیر نروژی، «مجموعه آثار شکسپیر به زبان ساده و مناسب برای اجرا» و «سرایدار و زبان کوهستانی»، «جشن تولد و تکگویی»، «درد مختصر و آسایشگاه»، «شبی بیرون از خانه و خاکستر به خاکستر»، «اتاق بالابر و غذا» همه از جمله نمایشنامههای هرولد پینتر، «استاد تاران» آرتور آداموف و «تماس» ویلیام اینگ اشاره کرد.
همچنین «خانه خوبرویان خفته» از یاسوناری کاواباتا، «بعد از زلزله» از هاروكی موراكامی و «بهترین داستانهای کوتاه گابریل گارسیا مارکز: زیباترین غریب جهان همراه با 12 داستان دیگر» از جمله ترجمههای منتشر شده دادویی در حوزه ادبیات داستانی است.
کتاب «تاریخچه سینما» اثر ریچارد پلات و «شکسپیر» اثر پیتر کریسپ از جمله کتابهای مجموعه دانستنیهای انتشارات سبزان، نیز با ترجمه رضا دادویی به چاپ رسیده است.