Quantcast
Channel: خبرگزاری کتاب ايران (IBNA) - پربيننده ترين عناوين :: نسخه کامل
Viewing all articles
Browse latest Browse all 59994

قیصریه پس از بهبودی کامل کار ترجمه را از سر می‌گیرد/ «تپه‌های سبز آفریقا» تجدید چاپ شد

$
0
0
رضا قیصریه در گفت‌وگو با خبرگزاری کتاب ایران(ایبنا) عنوان کرد: در مدتی که به دلیل بیماری نتوانستم کار کنم، یکی از کتاب‌هایم که در انتشارات کتاب خورشید به چاپ رسیده بود، تجدید چاپ شد.   وی اضافه کرد: همچنین «تپه‌های سبز آفریقا» که کتابی غیر داستانی از ارنست همینگوی بود و «من که حرفی ندارم» (داستان‌های رمی) نوشته آلبرتو موراویا از سوی انتشارات ققنوس تجدید چاپ شد.   این مترجم توضیح داد: هنوز نمی‌توانم روی ترجمه کاری متمرکز شوم اما تصمیم دارم تا سه ماه آینده که به سلامتی و بهبودی کامل رسیدم شروع به ترجمه اثری کنم.   قیصریه متولد سال 1319، مترجم و نویسنده، در ایتالیا به تحصیل در رشته علوم سیاسی پرداخت و از سال 1358 سمت استادی رشته زبان و ادبیات ایتالیایی را در دانشگاه بر عهده گرفت. وی در سال 1382 برای ترجمه آثار ایتالیایی و مقالاتی درباره ادبیات، سینما و تئاتر ایتالیا به زبان فارسی، جایزه‌ای برای ترجمه از وزارت فرهنگ و میراث فرهنگی ایتالیا دریافت کرد.   وی علاوه بر ترجمه‌های مختلفی که انجام داده چندین اثر تالیفی از جمله «کافه نادری»، «هفت داستان» و «در ستایش 77 سالگی» را نیز منتشر کرده است.  

Viewing all articles
Browse latest Browse all 59994

Trending Articles



<script src="https://jsc.adskeeper.com/r/s/rssing.com.1596347.js" async> </script>