به گزارش خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا) به نقل از روابط عمومی فرهنگسرای فردوس، این برنامه از سلسله محافل ادبی عصرانه با طعم کتاب مجتمع فرهنگی هنری نور با حضور اسدالله امرایی از روزنامهنگاران و مترجمان پرکار کشورمان برگزار میشود.
اسدالله امرایی فارغالتحصیل رشته زبان و ادبیات انگلیسی است و نخستین ترجمه خود را تحت عنوان؛ داستان امتحان رانندگی از آنجلیکا گیبز، نویسنده آفریقایجنوبی، در روزنامه اطلاعات به چاپ رساند.
از جمله ترجمههای وی می توان به «خوش خنده و داستانهای دیگر، نشر نجوا، 1368»، «مردان بدون زنان، ارنست همینگوی، نشر آهنگ، 1370»، «20 نویسنده 60 داستان»، «نشر آمیتیس اسطوره عصیان»، «نشر گل آذین انجیل سفید»، «بهترین بچه عالم، نشر رسانش»، «بیست بیست، نشر گل آذین، 1389»، «جزایر خرد، نشر کتابسرای تندیس، 1384»، «چهگوارا به زبان ساده، سرخیوسینای، 1385» و ... اشاره کرد.
در سلسله برنامههای عصرانه با طعم کتاب از نویسندگان یا مترجمانی که آثارشان با استقبال بیشتری روبهرو میشود، دعوت میشود که در جلسهای دوستانه درباره آثارشان و همچنین روشهای داستان نویسی گفتوگو کنند.
علاقهمندان برای حضور در این برنامه میتوانند به مجتمع فرهنگی هنری نور واقع در بلوار آیت الله کاشانی، بعد از اتوبان ستاری، جنب شهر کتاب مراجعه کنند و برای کسب اطلاعات بیشتر نیز با شماره 44088707 تماس بگیرند.