Quantcast
Channel: خبرگزاری کتاب ايران (IBNA) - پربيننده ترين عناوين :: نسخه کامل
Viewing all 59994 articles
Browse latest View live

احمدی: علامه طباطبایی تفسیر آیات قرآن را در ارتباط با آیات دیگر شفاف معنی می‌کرد/ ارادت رئیس سازمان سمت به استاد شفیعی‌کدکنی

$
0
0
به گزارش خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا) حجت‌الاسلام احمد احمدی، رئیس سازمان مطالعه و تدوین کتب علوم انسانی دانشگاه‌ها (سمت) صبح سه‌شنبه (24 آذرماه) که به مناسبت هفته پژوهش در سالن حکمت پژوهشگاه علوم انسانی و مطالعات فرهنگی سخن می‌گفت به شیوه کار علامه طباطبایی در تفسیر، فلسفه و زندگی وی اشاره کرد و گفت: علامه طباطبایی یک دریاست و می‌توان درباره روش تفسیری او در قرآن کریم مطالب بسیاری را بیان کرد.   وی با بیان اینکه علامه طباطبایی در ابتدای کتاب «تفسیر المیزان» متذکر می‌شود که با قرآن نباید بازی کرد، افزود: وی معتقد است قرآن را باید با خود آن تفسیر کرد و نیاز به استفاده از روایات یا احادیث ندارد. همان‌گونه که می‌دانید کتاب‌های زیادی درباره روایات مانند تفسیر طبری، تفسیر برهان و تفسیر نورالثقلین موجود است و مرحوم طباطبایی به گونه عالمانه و عارفانه با این متون برخورد کرده است؛ به عبارت دیگر او تنها وقت خود را صرف تفسیر عقلی فلسفی نکرده هرچند در مباحث فلسفی خودپیشرو است. تلاش علامه طباطبایی این بود که آیات قرآن کریم را در ارتباط با آیات دیگر به گونه‌ای شفاف معنی کند.   وی ادامه داد: مرحوم مطهری درباره کتاب تفسیر المیزان گفته بود که این کتاب تا صد سال دیگر همچنان مورد استفاده است و من نیز تاکید دارم که هر روز اهمیت این تفسیر آشکارتر می‌شود چون قرآن خودش نور است و نیاز به تفاسیر دیگر ندارد البته برای تفسیر قرآن توانایی‌هایی لازم است و اهل فن می‌توانند این کار را انجام دهند.   عضو شورای عالی انقلاب فرهنگی با اشاره به تفسیر حروف متقاطع که در آغاز سوره‌ها در قرآن آمده و در کتاب المیزان هم به آن اشاره شده گفت: علامه طباطبایی درباره سوره شورا تفاسیری داشت البته در این حوزه افراد دیگری مانند فخر رازی و کشاف هم سخنانی بیان کردند، با وجود این خاطرم هست زمانی از مرحوم طباطبایی در جلسات شبانه‌ای که برای تفسیر سوره شورا داشتند پرسیدیم که بالاخره نظرتان درباره این سوره چیست ایشان بیان کردند آن‌گونه که می‌خواستم نشد می‌شود بافت اما نه! در واقع منظورشان از این جمله این بود که کار من بافتن نیست!   کتاب تفسیر المیزان یک دنیا سخن دارد احمدی در ادامه با بیان اینکه وضعیت مالی علامه طباطبایی خوب نبود، یادآور شد: ایشان به گفته خودش با یتیمی بزرگ شده و وقتی شهریه وی قطع شد مجبور شد 10 سال در تبریز کشاورزی کند بنابراین تاریک‌ترین روزگار علامه همین دوران بود که او را از شمشیر به بیل تبدیل کرد به هر حال علامه وضع مالی خوبی نداشت و تا همین اواخر همواره از منزلی به منزل دیگر می‌رفت. با وجود این تأثیر ایشان را در تأسیس یک مکتب می‌بینید و هرجای کتاب تفسیر المیزان را نگاه کنید یک دنیا سخن می‌بینید. مرحوم مطهری همواره بیان می‌کرد که من هرجا می‌خواهم سخنرانی کنم به المیزان مراجعه می‌کنم و از آن بهره می‌گیرم.   رئیس سازمان مطالعه و تدوین کتب علوم انسانی دانشگاه‌هاها (سمت) با اشاره به اینکه هیچ مترجمی حق ندارد قرآن را ترجمه کند مگر اینکه از تفسیر کشاف استفاده کند، افزود: این تفسیر ارتباط جمله به جمله آیاتی را بیان می‌کند و در واقع در ترکیب جملات است که می‌توانید معنا را درک کنید این در حالی است که امروزه ترجمه‌های قرآن وضعیت بسیار بدی دارد و ما ترجمه‌ها را بدون هیچ نظمی کنار هم می‌بینیم. بسیاری از ترجمه‌های انگلیسی هم از روی همین نسخه‌های فارسی صورت گرفته است.   وی با تاکید بر اینکه باید با تشکیل یک گروه تحقیقاتی روی تمام ابعاد فعالیت‌های علامه طباطبایی کار شود، یادآور شد: گروهی از دانشجویان با سرپرستی دانشمندانی چون آیت‌الله جوادی آملی می‌توانند روی آثار علامه طباطبایی کار کنند چرا که ایشان دریای بزرگی است. روش کار علامه طباطبایی در فلسفه هم همین‌گونه است و علامه هرچه در عرفان هم گفته گزافه نبوده است. برای علامه طباطبایی ولایت اهل بیت همه‌چیز بود احمدی در بخش دیگری از سخنان به ویژگی‌های اخلاقی علامه طباطبایی اشاره کرد و گفت: زمانی که با ایشان در شهر قم به زیارت حضرت معصومه (س) رفتیم در تمامی طول مسیر از خانه تا حرم را ذکر می‌گفت و هیچ‌گاه زبانش از ذکر خاموش نمی‌شد وقتی هم به حرم می‌رسید درب ورودی را در حالی می‌بوسید که دستان عموم مردم آن را لمس می‌کرد و پس از آن در جمعیت گم می‌شد و کسی نمی‌دانست علامه طباطبایی کجاست.   وی با تاکید بر اینکه برای علامه طباطبایی ولایت اهل بیت همه‌چیز بود، گفت: زمانی که نام ائمه می‌آمد پیکر ایشان می‌لرزید و همیشه وقتی افراد از او التماس دعا می‌خواستند همه را به امام رضا (ع) در مشهد ارجاع می‌داد.   ارادت شفیعی‌کدکنی به امیرالمؤمنین (ع) در بخش پایانی این نشست که در آن دکتر محمدرضا شفیعی‌کدکنی هم حضور داشت حجت‌الاسلام احمدی گفت‌وگوی کوتاهی با این استاد برجسته ادبیات داشت. کدکنی در سخنانی کوتاه به سابقه آشنایی خود با حجت‌الاسلام احمدی اشاره کرد و گفت: دوستی من با ایشان به سال 1346 زمانی که دانشجوی فوق‌لیسانس فلسفه بودم برمی‌گردد و افتخار داشتم که در کنار ایشان همکلاس و همدرس باشم.   حجت‌الاسلام احمدی نیز ضمن ابراز ارادت خود به شفیعی‌کدکنی گفت: سه سال پیش با شفیعی‌کدکنی سفری به عراق داشتیم و خاطرم هست زمانی که ایشان به آستانه درب ورودی صحن امیرالمؤمنین رسید روی زمین افتاد و زار زار می‌گریست و من هر بار ایشان را دیدم که به حرم مشرف می‌شدند همین حال را داشتند به هر حال من همواره به شفیعی‌کدکنی ارادت داشتم اما پس از این سفر ارادتم بیشتر شد. در پایان این نشست نیز از پژوهشگران، دانشجویان برتر و شایسته تقدیر با اهدای لوح تجلیل شد. همچنین از شهرام یوسفی‌فر برای کتاب «جستارهایی در مناسبات شهر و شهرنشینی دوره سلجوقیان»، روح‌انگیز کراچی برای کتاب «پروین اعتصامی به همراه کتابشناسی» و محمود جنیدی جعفری برای نگارش کتاب تجلیل شد.

نقد و بررسی «چاپ عکسی صحیفه سجادیه» در سرای اهل قلم

$
0
0
به گزارش خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا)، به نقل از روابط عمومی مؤسسه خانه کتاب، حجت‌الاسلام والمسلمین محمدرضا نورالهیان، حجت‌الاسلام والمسلمین سیدعلی طباطبایی یزدی و سیدمحمدحسین حکیم به عنوان سخنران در این نشست حضور دارند.   صحیفه سجادیه نسخه ابراهیم بن علی کفعمی که از میان نسخه‌های موجود صحیفه سجادیه از قدمت بالایی برخوردار است و از متون کهن محسوب می‌شود، یک صحیفه کامل و جامع است از ابتدا و بسم‌الله اول تا دعای پایانی که در صحیفه‌های دیگر وجود دارد، در این صحیفه به چشم می‌خورد.   صحیفه سجادیه کفعمی سالیان قبل از ایران خارج شده و مفقود شده بود و با تلاش‌های بسیار در حوزه شبه‌قاره شناسایی شده و توسط شخصیت‌های فرهنگی به قم انتقال یافت که در نهایت چاپ و منتشر شد؛ علمای بسیاری آرزوی دیدن و دست یافتن به این نسخه را داشتند اما هرگز موفق به یافتن آن نشدند اما با شناسایی و انتشار این نسخه، بسیاری از محققان و پژوهشگران می‌توانند از این نسخه بهره ببرند.   مرحوم کفعمی جزو اشخاص کم‌نظیری است که حداقل سه مرتبه اقدام به نوشتن صحیفه سجادیه کرده و نخستین‌بار صحیفه سجادیه را به صورت مصور آماده کرده است.   نشست نقد و بررسی «چاپ عکسی صحیفه سجادیه» ساعت 16 تا 18 در سرای اهل قلم به نشانی خیابان انقلاب، خیابان فلسطین جنوبی، کوچه خواجه نصیر، شماره 2 برگزار می‌شود.

کامران فانی: آرزوی استاد منزوی تهیه فهرست نسخه‌های خطی فارسی جهان بود

$
0
0
به گزارش خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا)، مراسم تشییع پیکر زنده‌یاد استاد احمد منزوی، فهرست‌نگار و نسخه‌پژوه پیشکسوت در حالی با سخنرانی سیدمحمد کاظم بجنوردی، رئیس مرکز دایره‌المعارف بزرگ اسلامی، کامران فانی، کتابشناس و مترجم، محمدحسن تسبیحی، نسخه‌پژوه و دکتر علی بهرامیان، مدیر بخش اسناد این مرکز (سه‌شنبه 24 آذرماه) برگزار شد که برف ساختمان دایره المعارف را سپیدپوش کرده و باعث شد برخی از دوستدار این کتابشناس پیشکسوت نتوانند به موقع در مراسم حضور یابند. ضمن این‌که نماز میت را آیت‌الله سید محمد موسوی بجنوردی اقامه کرد. در مراسم تشییع پیکر زنده‌یاد منزوی چهره‌های فرهنگی مانند دکتر محمدرضا شفیعی‌کدکنی، استاد گروه ادبیات دانشگاه تهران، مجید غلامی جلیسه، مدیرعامل موسسه خانه کتاب، سید فرید قاسمی، پژوهشگر کتاب و مطبوعات، اکبر ثبوت، مشاور گروه فلسفه بنیاد دایره‌المعارف، اکبر ایرانی، مدیر مرکز پژوهشی میراث مکتوب، دکتر مهدی ماحوزی، استاد گروه ادبیات دانشگاه تهران و سیدعلی موجانی، رئیس کتابخانه وزارت امور خارجه و برخی چهره‌های سرشناس دیگر حضور داشتند. با وجود حضور برخی چهره‌های سرشناس فرهنگی، کتابشناس و نسخه‌پژوه از مدیران و روسای کتابخانه ملی و کتابخانه مجلس شورای اسلامی در این مراسم خبری نبود. فانی در این مراسم گفت: زنده‌یاد منزوی فهرست‌نویس برجسته‌ای بود. وی در فهرست‌نگاری ویژگی‌ بسیاری داشت که این فهرست‌‌ها در میان فهرست‌نگاران دیده نمی‌شدند. این کتابشناس فهرست نسخه‌های خطی‌ را که در یک کتابخانه وجود داشت فهرست‌‌نویسی و معرفی می‌کرد و آن را نخست با اصطلاح فهرست‌‌ مشترک و پس از آن با اصطلاح فهرست‌واره منتشر می‌کرد.   وی افزود: در 14 جلد فهرست‌ نسخه‌های خطی فارسی پاکستان که از منزوی به جا مانده است، می‌توانیم دریابیم که چه تعداد نسخه فارسی در پاکستان وجود دارد. همچنین در مجموعه فهرست‌نگاری‌هایی که وی از نسخه‌های خطی انجام داده، سخن از 120 نسخه فارسی است که میزان علاقه وی را به زبان فارسی می‌رساند. به ویژه این‌که استاد در مدت زمانی که در شبه‌قاره حضور داشت، تلاش کرد تا جایی که می‌تواند فهرست‌ نسخه‌های خطی موجود در هند و پاکستان را ثبت کند.   این کتابشناس بیان کرد: حضور 14 و 15 ساله زنده‌یاد منزوی در شبه‌قاره به تدوین 14 جلد از نسخه‌های خطی فارسی در پاکستان انجامید. این مجموعه باعث شد که تقریبا یک میلیون فیش که هر یک معرفی کتابی است تهیه کند که تا کنون 11 جلد از آن منتشر شده است. همکاران منزوی در مرکز دایره‌المعارف بزرگ اسلامی تخمین زده‌اند که این مجموعه به 25 جلد خواهد رسید. فانی در پایان سخنانش گفت: استاد منزوی میراث بسیار گرانبهایی از خود به یادگار گذاشت که به صورت دست‌نویس است و باید تنظیم و تدوین و به تدریج منتشر شود. آرزوی استاد این بود که مجموعه‌ای از فهرست نسخه‌های خطی فارسی که در دنیا وجود دارد، در ایران تهیه و معرفی شود. میراث منزوی باید به ثمر برسد   سید محمدکاظم موسوی‌بجنوردی گفت: از آنجا که آثار بسیاری در رابطه با فرهنگ شیعه به زبان فارسی تالیف شده، می‌توان گفت زبان فارسی به یک معنا زبان شیعه است، از این رو خاندان منزوی نه تنها به ایران بلکه به تشیع هم خدمت کردند. زنده‌یاد احمد منزوی از سال 69 وارد دایره‌المعارف بزرگ اسلامی شد و آثار ارزشمندی از جمله فهرست نسخه‌های خطی در سه جلد، فهرست نسخه‌های عکسی در سه جلد و از همه مهم‌تر فهرستواره کتاب‌های فارسی را گردآوری و تالیف کرد.   با اشاره به میراث گرانسنگ زنده‌یاد منزوی افزود: وی بیش از یک میلیون فیش تهیه کرد که از میان آن 11 جلد این اثر بزرگ ملی با عنوان «فهرست‌واره آثار فارسی خطی و چاپ سنگی ایران» منتشر شد و مجلد 12 آن در حال انتشار است. این کتابشناس میراثی به جا گذاشته که با تکیه بر همین میراث راه وی سال‌های سال در این مرکز ادامه خواهد داشت و خوشبختانه جانشین وی علی بهرامیان، استاد تاریخ صدر اسلام، این راه را ادامه خواهد داد. رئیس مرکز دایره‌المعارف بزرگ اسلامی ادامه داد: با این حال هر یک از این استادان بزرگ که از این مرکز می‌روند، تقریبا جایگزین ندارند. البته امیدواریم که جوانان ما بتوانند به مراتب عالی پژوهش برسند و جای آن را عالمان بزرگ پر کنند. ضمن این‌که امیدوارم بتوانیم فهرست‌واره را تکمیل کنیم و میراث زنده‌یاد منزوی را به ثمر برسانیم.   فهرستواره؛ عشق جانسوز به هدفی عالی و بزرگ علی بهرامیان با تحسین کوشش و پشتکار نسخه‌پژوه پیشکسوت گفت: استاد منزوی بیش از بیست سال کار تألیف فهرست‌واره را با عشق و علاقه خاص سرپرستی کرد. تهیه و گردآوری تقریبا یک میلیون برگه از فهرست‌های نسخه‌های خطی در موضوع‌های گوناگون حاصل کار مشترک و کوشش خستگی‌ناپذیر است؛ کاری که می‌توان آن را «شبانه‌روزی» نیز خواند. وی بار این عشق جانسوز و هدف عالی و بزرگ را با زهد و آزادگی غریبی، با کمال جدیت و پشتکار بر دوش می‌کشید. چندان که وضع او در این راه، حتی برای نزدیکان و همکارانش شگفت‌انگیز و عجیب به نظر می‌رسید.   وی افزود: فقدان زنده‌یاد منزوی برای فرهنگ، میهن ما و شبه‌قاره هند، ماوراءالنهر و قفقاز و همه سرزمین‌های اطراف هر جا که می‌توان از گستره پهناور زبان فارسی سراغ گرفت، بسیار خسارت‌بار است، اما ادامه کار فهرست‌واره کتاب‌های فارسی، انتشار و تکمیل باقی‌مانده آن، چنان‌که تا پایان عمر بدان امیدوار بود، در واقع به نحوی ادامه زندگی احمد منزوی است.   این پژوهشگر تاریخ صدر اسلام عنوان کرد: استاد منزوی کمابیش از حدود نیم قرن پیش تنها یک سخن در برابر خود نهاد؛ آن‌هم گردآوری اطلاعات درباره همه میراث مکتوب زبان فارسی، خطی و چاپی، در سطح جهانی؛ هدفی بس بزرگ و باعظمت که به قول خودش به «سراب» بیشتر شباهت داشت. انتشار 6 جلد از کتاب نسخه‌های خطی فارسی در سالیان پیش از انقلاب، نخستین گام‌های جدی او در راه وصول بدان هدف و آرزو بود و چون دست حوادث ادامه آن کار را مانع آمد، استاد دست از طلب برنداشت و سال‌ها اقامت در پاکستان و تألیف فهرست مشترک پاکستان در 14 مجلد، در واقع بخشی از همان طرح و هدف بزرگ بود.

سومین جشنواره جایزه استاد بدیع الزمان فروزانفر

آیت‌الله حسینی بوشهری: قدم گذاشتن در عرصه تحقیق و پژوهش کار آسانی نیست/ گنجینه‌ای از آثار علمای اسلام در کتابخانه‌های تشیع

$
0
0
به گزارش نمایندگی خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا) در قم، آیت‌الله سید هاشم حسینی بوشهری، مدیر حوزه‌های علمیه، دوشنبه (23 آذر) در آستانه هفته پژوهش با حضور در مرکز مدیریت حوزه‌های علمیه خواهران به بازدید از معاونت پژوهشی و نمایشگاه سروش پژوهش پرداخت و در جریان فعالیت‌های علمی و پژوهش‌های حوزه خواهران قرار گرفت. مدیر حوزه‌های علمیه سراسر کشور در حاشیه این بازدید در نشست مشترکی که معاونان این مرکز و برخی اعضای شورای سیاست‌گذاری حوزه‌های علمیه خواهران نیز حضور داشتند، به ایراد سخن پرداخت.   آیت‌الله حسینی بوشهری با بیان اینکه امیدواریم همواره پیشرفت خوب و روزافزونی را در عرصه پژوهش حوزه علمیه خواهران شاهد باشیم، اظهار کرد: پژوهش نقش مهمی در اعتلای دین و باورهای اعتقادی تشیع داشته است، چراکه انسان بامطالعه اجمالی آثار عالمان بزرگ به این حقیقت می‌رسد که تلاش‌های سنگین آنها در قالب قلم و پژوهش به یادگار مانده است. مدیر حوزه‌های علمیه، با بیان اینکه قدم گذاشتن در عرصه تحقیق و پژوهش کار آسانی نیست، ابراز کرد: توجه به پژوهش از کارکردهای مثبت حوزه‌های علمیه خواهران در کنار امر آموزش و تبلیغ است چراکه با اتخاذ این رویکرد توسط  مدیریت حوزه‌های علمیه خواهران، زیرساخت‌های نسبتاً قابل‌توجهی ایجاد شده است. وی اظهار کرد: امروز کتابخانه‌های معتبر تشیع گنجینه‌ای از آثار گرانمایه علمای اسلام است، هرچند که در حال حاضر بسیاری از آثار گرانبهای علمای دینی در اختیار ما نیست و زمانی که غربی‌ها به کشورهای اسلامی تاخت و تاز کردند بسیاری از این آثار گرانسنگ را غارت کردند و اکنون در موزه‌های خود نگهداری می‌کنند و دست ما از این آثار کوتاه است. مدیر حوزه‌های علمیه سراسر کشور با انتقاد از به حاشیه رفتن امر تحقیق و پژوهش گفت: شعار زیبای «آموزش پژوهش محور» در حوزه‌های علمیه خواهران و برادران هنوز اجرایی و عملیاتی نشده است. آیت‌الله حسینی بوشهری با تأکید بر ضرورت آغاز کار مشترک حوزه علمیه خواهران و برادران در راستای اجرای «آموزش پژوهش محور» ادامه داد: حوزه علمیه خواهران در زمینه تدوین متون جلوتر از حوزه برادران بوده، چراکه معذورات کمتری داشته است.   وی در ادامه به آسیب‌شناسی از پژوهش‌ها پرداخت و اظهار کرد: اگرچه این آسیب‌ها رو به کاهش است، اما همچنان وجود دارد که باید به صفر برسد؛ از مشکلات پژوهش‌های فعلی، می‌توان به عدم عمق‌بخشی آنها و عدم توجه به نیازسنجی جامعه اسلامی و حوزه علمیه اشاره کرد. مدیر حوزه‌های علمیه در پایان با تأکید بر لزوم حمایت مالی و تشویق‌های لازم از پژوهشگران گفت: تعداد زیادی آثار در قم وجود دارد؛ اما نهادی وجود ندارد که از آنها حمایت کند و گاهی نویسندگان و مؤلفان برای دریافت یک وام معمولی عاجز و ناتوان هستند.   حجت‌الاسلام حصاری، معاون پژوهش حوزه علمیه خواهران نیز در حاشیه این بازدید به ارائه گزارشی درباره فعالیت‌های پژوهشی حوزه علمیه خواهران پرداخت و گفت: در یک تقسیم‌بندی کلی فعالیت حوزه علمیه خواهران پس از 18 سال سابقه به سه مرحله تأسیس، تثبیت و بالندگی تقسیم می‌شود. وی به تشریح این سه مرحله پرداخت و اظهار داشت: در مرحله تأسیس، بیشتر به دنبال تدوین متون آموزشی برای حوزه‌های علمیه خواهران بودیم، در مرحله تثبیت برنامه‌های پژوهشی، ایجاد کانون‌های پژوهشی در مدارس و آشناسازی طلاب با مهارت‌های پژوهشی مدنظر قرار گرفت و در نهایت در مرحله بالندگی نیز به دنبال به فعلیت رساندن توان پژوهشی طیف گسترده طلاب فارغ‌التحصیل و در حال تحصیل و آماده‌سازی سازوکارهای تأمین سیستم پژوهش هستیم. معاون پژوهش حوزه علمیه خواهران در ادامه به برخی از برنامه‌های در دست اقدام حوزه علمیه خواهران اشاره کرد و ادامه داد: یکی از این برنامه‌ها تدوین نظام آموزش پژوهش محور برای حوزه علمیه خواهران است که برنامه پژوهشی مدارس با رعایت سطح‌بندی نیز برای اولین بار در کشور تدوین‌ شده است و این برنامه به‌زودی به مدارس ابلاغ می‌شود. حجت‌الاسلام حصاری یکی دیگر از کارهای در دست اقدام را «ایجاد مراکز پژوهشی در کنار آموزشی» ذکر کرد و گفت: این برنامه نیز آماده‌شده و بر این اساس، مراکز پژوهشی و مدرسه عالی پژوهش در حوزه خواهران تأسیس می‌شود که از سال تحصیلی آینده کار خود را آغاز می‌کند. وی تعامل و حضور در مجامع علمی کشور و در سطح بین‌المللی را از دیگر برنامه‌های حوزه علمیه خواهران دانست و اظهار کرد: در این راستا اولین برنامه، اعطای جایزه علمی به بانوان فرهیخته جهان اسلام است. معاون پژوهش حوزه علمیه خواهران در ادامه با بیان اینکه 130 کانون پژوهشی در مدارس سطح دو و 41 انجمن پژوهشی در مدارس سطح سه فعال هستند، افزود: 370 هسته پژوهشی از فارغ‌التحصیلان حوزه‌های علمیه خواهران در فعالیت‌های پژوهشی سازماندهی شده‌اند که آثار مختلفی در قالب مقاله، کتاب و کتابچه تولید کرده‌اند. وی در بخش دیگر از سخنانش گفت: در همایش «پژوهشگران برتر در حوزه قرآنی و کلامی»، در حال حاضر 114 اثر ارزیابی شده که آماده چاپ و نشر هستند و بیش از 30 عنوان به چاپ رسیده است. حجت‌الاسلام حصاری در ادامه با بیان این مطلب که حوزه علمیه خواهران در پنج سال اخیر برای هر سال یک شعار محوری در هفته پژوهش انتخاب کرده است، به این شعارها اشاره کرد و افزود: شعار کلی ما «هر طلبه یک پژوهشگر» است که در سال ۹۰ با این شعار حرکت کردیم، در سال ۹۱ نیز «فرهنگ‌سازی پژوهش محور» برنامه ما بود، در سال ۹۲ نیز شعار «پژوهشگری نوین و بهره‌برداری از ابزارهای نوین» را برگزیدیم، شعار سال ۹۳ نیز «مهارت‌ورزی‌های پژوهشی» بود و برای امسال نیز «تشکل‌های پژوهشی و پژوهش‌های گروهی» شعار محوری در فعالیت حوزه علمیه خواهران است. در پایان این نشست، آیت‌الله حسینی بوشهری مدیر حوزه‌های علمیه از نمایشگاه معرفی فعالیت‌های پژوهشی خواهران طلبه با عنوان «سروش پژوهش» بازدید کرد. در این نمایشگاه آثار قرآنی، برخی از آثار تألیفی خواهران، نشریات علمی پژوهشی، تحقیقات پایانی سطح دو و سه، دستاوردهای پژوهشی گروهی رشد 2، دستاوردهای عرصه‌های پژوهشی، مقالات قرآنی انجمن‌ها و کانون‌های پژوهشی و گزارش فعالیت‌های حوزه علمیه خواهران در عرصه پژوهش به نمایش گذاشته‌ شده است.

فراستخواه: تنها میراث متنی گذشته را بازتولید می‌کنیم/ خطر کالایی شدن علم و دانش

$
0
0
به گزارش خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا) کارگروه تخصصی پژوهشگاه علوم انسانی و مطالعات فرهنگی در هفته پژوهش نشست «وضع علوم انسانی در ایران با تاکید بر همکنشی دانشگاه و جامعه، تاملی بر چالش‌ها و چشم‌اندازها» را با حضور نعمت‌الله فاضلی، عضو هیات علمی پژوهشگاه علوم انسانی و مطالعات فرهنگی و مقصود فراستخواه عضو هیات علمی موسسه پژوهش و برنامه‌ریزی آموزش عالی در سالن حکمت برگزار کرد.   فاضلی در ابتدای این نشست با اشاره به حضور استاد شفیعی‌کدکنی در این نشست و تجلیل از شخصیت علمی وی گفت: کدکنی در اخلاق، منش و شیوه سرمشق همگان است و علاقه‌مندی من به ادبیات با آثار وی آغاز شده است.   وی ادامه داد: مقصود فراستخواه نیز در جای خودش شفیعی‌کدکنی است و من 30 سال است که با ایشان زندگی کرده‌ام. فراستخواه طلبه بوده و علوم دینی خوانده در عین حال برجسته‌ترین محقق مطالعات آموزش عالی در ایران است و این تنها به دلیل تالیف کتاب «سرگذشت و سوانح دانشگاه در ایران» نبوده بلکه برای تالیف صدها مقاله و ده‌ها کتاب در این حوزه است که نام وی را در تاریخ ایران در کنار افرادی چون شفیعی‌کدکنی ماندگار کرده است.   فراستخواه در ادامه این نشست با اشاره به حضور شفیعی‌کدکنی و سایر استادان برجسته گفت: حضور در این جمع حس خواندن که یک تجربه عمیق معنوی است در من زنده کرد. من وقتی استاد عزیزم شفیعی‌کدکنی را می‌بینم حس خواندنم بیدار می‌شود. آن‌گونه که میلان کوندرا در کتاب «خنده و فراموشی» می‌گوید که هر کدام از ما در درونمان یک نویسنده و خواننده داریم، حضور در این جلسه موجب شد تا نیاز برای خواندن کتاب‌ها و آثار محققان در من دوباره زنده شود چون خواندن تجربه‌ای پرشور و تابناک است. در فرهنگ خودمان نیز قرآن واژه‌ای است که به معنای خواندن است.   وی بخش دیگری از سخنانش را به بررسی وضعیت موجود علوم انسانی اختصاص داد و گفت: امروزه واژه‌های رایجی در کنار دانشگاه مانند بازار و دانشگاه، دانشگاه کارآفرین، دانشگاه و صنعت و تجاری‌سازی دانش وجود دارد که نشان می‌دهد امروزه ارتباط علوم انسانی و علوم اجتماعی با جامعه تنها با درک ابزاری از علم ممکن است و در واقع نشان‌دهنده این است که علوم انسانی در ایران حالت منشیانه پیدا کرده است.   وی ادامه داد: دانشگاه در ایران بازوی اجرایی نهادهای دولتی و بازار شده و علم سازوکاری برای بنگاه‌داری دانشگاهی است. پولی شدن بر فضای علمی ما سیطره پیدا کرده است با وجود اینکه از لحاظ اقتصاد دانش ایران تنها از 20 درصد از کشورهای دیگر جهان جلوتر است و کشورهایی مانند تونس، عربستان و مصر در این زمینه از ما پیشرفته‌تر هستند.   این استاد دانشگاه به کتابی از لیوتار و سخنانی از او درباره دانش و دانشگاه اشاره کرده و گفت: در کتاب «شرایط مابعد مدرن» که در سال 1358 شمسی منتشر شده لیوتار هشدار داده که چگونه دانش به خرید و فروش تقلیل یافته و تبدیل به امر کالایی شده است. مبادله ابزاری در دانش نفوذ پیدا کرده و ارزش‌های مبادله‌ای بازار بر دانش مسلط شده است. ما کتاب تولید می‌کنیم که بفروشیم. مقاله می‌نویسیم که ارتقا پیدا کنیم. مدرک می‌گیریم که ارتقای شغلی پیدا کنیم البته این بدین معنی نیست که امروز افرادی مثل شفیعی‌کدکنی نداریم اما باید با استرس از این مشکل یاد کنیم و آن این است که دانش دیگر نهایتی برای خودش نیست.   دانشگاه امروز نقش تدارکات‌چی دستگاه‌های دولتی را ایفا می‌کند فراستخواه با بیان اینکه دانشگاه امروز نقش تدارکاتچی دستگاه‌های دولتی را ایفا می‌کند، گفت:  دانش به عنوان یک امر معنوی می‌تواند موثر باشد و نقد روشنگری و دانش و رویکرد انتقادی مورد غفلت واقع شده است. چرا امروز افرادی مثل شفیعی‌کدکنی عزیز هستند برای اینکه وی نقد و روشنگری در ادبیات کرده و این حوزه برای علم ابزاری نبوده است.   وی یادآور شد: زمانی لیوتار درباره ابزاری شدن دانش هشدار داد که روی شانه غول‌هایی مثل وبر ایستاده بود. امروز پارادایم‌هایی بر دانشگاه سایه انداخته که آن را از ساحت اصلی خود و نسبتش به جامعه دور کرده است. جریان قالب و مرسوم علوم انسانی و اجتماعی در جامعه ما دچار یک نوع وضعیت مدرسی شده است و یک نوع فضای اسکولاستیک حاکم شده است.   وی با بیان اینکه ما همواره میراث متنی خود را بازتولید می‌کنیم، متذکر شد: اگر چه متن به خودی خود ارزشی ندارد به شرطی که با تامل و تحلیل همراه باشد اما امروز ما تنها به بازتولید متون اکتفا کرده‌ایم. نوزایی و بازآیی که قبل از رنسانس اروپایی وجود داشت فراموش شده و دچار انحطاطی شده‌ایم که اینرسی آن بر ما سایه انداخته است.   این پژوهشگر جامعه‌شناسی با بیان اینکه زبان غالب سبب شده علوم انسانی تبدیل به متون ترجمه‌ای و کلیشه‌ای شود، گفت: در فضای آکادمی رقابتی سلامت‌مدار این متون به وجود نیامده است و ما تنها متونی را مرتب می‌خوانیم که فقط حالت مصرف‌گرایانه دارد. دل‌آزارترین و خردآزارترین مساله این است که امروز 500 هزار دانشجوی کارشناسی ارشد و دکترا داریم که فقط کتاب‌ها و منابع را می‌خوانند.   وی تاکید کرد: در چنین شرایطی نمی‌توان انتظار ظهور افرادی چون شفیعی‌کدکنی، علامه طباطبایی و... را داشت، چون سیطره کمیت، منفعت‌طلبی و کالایی شدن علم و دانش است. من تصور می‌کنم تکنوکراتیزم و فرمالیسم بر دانشگاه سایه انداخته و پرولتاریا علم به وجود آمده مانند پرولتاری که باید کار علمی بکند و به همین دلیل است که رویداد علمی کم شده است.   فراستخواه با بیان اینکه انسانیت امروز در معرض خسران است، گفت: علت شکل‌گیری چنین موضوعی این است که شرایط امکان علوم انسانی و اجتماعی در ایران و لوازم توسعه آن فراهم نیست. علوم اجتماعی و انسانی دچار عسرت و دشواری در ایران شده در حالیکه با این سابقه تمدنی نباید اینگونه می‌شد شرایط امکان معرفت‌شناسی علوم انسانی در ایران وجود ندارد و این شرایط محل مناقشه شده است تنها راه فرار این است که امکان تحقق این شرایط و ابزار توسعه علوم انسانی فراهم شود.   «زبان علوم انسانی و زبان قرآن» چیست؟ احمد پاکتچی، مدیر گروه قرآن دانشگاه امام صادق (ع) نیز در کارگروهی دیگر که به دبیری دکتر فروغ پارسا برگزار شد، سخنرانی خود با موضوع «زبان علوم انسانی و زبان قرآن» را ارائه کرد و گفت: اسلامی‌سازی علوم انسانی باید در مسیر درستی صورت بگیرد در غیر این صورت راه به جایی نخواهد برد. وی در ادامه، سخنانش را معطوف به بررسی مطالعات میان رشته‌ای در سه سطح معرفتی، روشی و زبانی کرد و افزود: من در این نشست می‌خواهم از منظر زبانی به ارتباط بین علوم انسانی و قرآن بپردازم.   پاکتچی با اشاره به کتابی از شیخ مفید که کمتر خوانده شده گفت: در این کتاب به جایگاه زبان به خوبی پرداخته شده است. شیخ مفید می‌گوید خداوند به انسان عقل داده تا از طریق آیات قرآن را متوجه شود، در واقع زبان واسطه عقل و متن است. این استاد دانشگاه ادامه داد: انسان به متن قرآن رویکرد فهمی دارد اما به علوم انسانی نگاهی تاسیسی دارد و در واقع این علوم را پایه‌گذاری می‌کند حال سوال این است که انسان چگونه می‌تواند بین این دو ارتباط برقرار کند و پل بزند؟ در علوم هم به صورت جدی با مساله زبان روبه‌رو هستیم و باید ببینیم که چگونه می‌توانیم زبان مشترکی برای ارتباط قرآن و علوم انسانی بیابیم. پاکتچی در ادامه با ذکر دو مثال به تشریح مواجهه علوم انسانی با زبان قرآن و قرآن با زبان علوم انسانی پرداخت و گفت: به طور مثال درباره واژه شاکله که مفهوم بنیادی در علوم انسانی است در قرآن تفاسیر متعددی می‌شود که هر کدام به یک معناست. از سوی دیگر در علوم انسانی هم مفهوم مدیریت تعارض با توجه به آیات قرآن معانی متفاوتی دارد. وی در پایان سخنانش گفت: زبان در حد فاصله شناخت تا فرهنگ شدگی است و تنها مجموعه‌ای از قواعد نیست. ما اگر بتوانیم نگاه زبان‌شناختی از سطح زبان تا فرهنگ به قرآن و علوم انسانی داشته باشیم می‌توانیم خصوصیات این دو را بشناسیم و بعد بر اساس این شناخت ببینیم که علوم انسانی و قرآن چه ارتباطی می‌توانند با هم داشته باشند.

سومین جشنواره انتخاب پژوهشگر برتر و ششمین همایش حدیث‌پژوهش در قم برگزار می‌شود

$
0
0
به گزارش نمایندگی خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا) در قم، سومین جشنواره انتخاب پژوهشگر برتر و ششمین همایش حدیث پژوهش و با حضور محمد محمدی ری‌شهری، رئیس موسسه علمی فرهنگی دارالحدیث، اساتید، پژوهشگران و جمعی از دانشجویان، چهارشنبه (25 آذر) در تالار علامه مجلسی موسسه دارالحدیث برگزار می‌شود.   ارائه مقاله توسط دانشجویان برتر، ارائه گزارش عملکرد معاونت پژوهش درباره همایش و همچنین سخنرانی آیت‌الله ری شهری و تجلیل از پژوهشگران برتر دانشگاه، پژوهشگاه و همچنین تجلیل از استاد دلشاد تهرانی، چهره برتر پژوهشی در حوزه قرآن و حدیث از جمله برنامه‌های این همایش است.   استاد دلشاد تهرانی، مدیر گروه نهج‌البلاغه پردیس تهران دانشگاه قرآن و حدیث متولد ۱۳۳۴ در تهران است. وی بیش از ۴۰ کتاب و ۲۵ مقاله تالیف کرده است. آثار دلشاد تهرانی بارها در جشنواره‌های مختلف کتاب مورد تشویق قرار گرفته است. ششمین همایش حدیث پژوهش چهارشنبه (25 آذر) ساعت 9 صبح، به مناسبت هفته پژوهش در تالار علامه مجلسی موسسه علمی و فرهنگی دارالحدیث واقع در بلوار 15 خرداد، انتهای شهرک جهاد برگزار می‌شود.

نشست «مکتب» در کتابخانه مجلس برگزار شد/ 13پیشنهاد کتابخانه‌ای به رئیس ستاد برنامه ششم توسعه

$
0
0
به گزارش خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا) به نقل از وبسایت کتابخانه، موزه و مرکز اسناد مجلس شورای اسلامی، سومین نشست دوره‌ای مکتب (مجمع کتابخانه‌های بزرگ کشور) دوشنبه (23 آذرماه) به میزبانی کتابخانه، موزه و مرکز اسناد مجلس شورای اسلامی و در محل حوضخانه قدیمی عمارت مجلس شورای ملی (کاخ بهارستان) برگزار شد. در این نشست، محمدرضا مجیدی، رئیس کتابخانه مجلس شورای اسلامی، سیدعباس صالحی، معاون امور فرهنگی وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی، علیرضا مختارپور، دبیرکل نهاد کتابخانه‌های عمومی کشور، حجت‌الاسلام والمسلمین سیدمهدی خاموشی رئیس سازمان تبلیغات اسلامی، سیدمجید حسینی، رئیس کتابخانه و موزه ملی ملک، لیلا نعمتی انارکی، رئيس کتابخانه مرکزی دانشگاه علوم پزشکی، جعفر مهراد، چهره ماندگار علمی کشور و پیشکسوت رشته علم اطلاعات و دانش‌شناسی (کتابداری)، سعید رضایی شریف‌آبادی، رئیس انجمن کتابداری ایران، حمیدرضا کفاش، معاون پژوهشی و فرهنگی وزارت آموزش و پرورش، علی‌اصغر پورعزت، رئیس کتابخانه مرکزی دانشگاه تهران و سیدرضا صالحی‌امیری، رئیس کتابخانه ملی حضور داشتند. در آغاز جلسه، محمدرضا مجیدی پس از خوشامدگویی، گزارش مختصری درباره منابع و فعالیت‌ها و آمار مربوطه در مورد کتابخانه مجلس ارائه کرد و مطالبی درباره‌ میراث مکتوب و حفظ آن، رونمایی کتاب خطی التفهیم بیرونی، ارتباط با مجامع بین‌المللی، برگزاری ششمین همایش تاریخ مجلس در روز چهارشنبه (2 دی‌ماه) و ضرورت پیوند نسل‌های جدید با منابع قدیمی و پُر کردن این گسستگی و مشکلات کتابخانه مجلس از لحاظ کمبود فضای فیزکی و بودجه و تأکید رئیس مجلس شورای اسلامی بر چابک‌سازی نیرو‌ی انسانی و نگاه فرهنگی وی به کتاب و کتابخانه بیان کرد. در ادامه، این نشست وارد دستور شد. بحث اصلی، تشکیل کار‌گروه‌های مکتب بود. شرکت‌کنندگان درباره اهداف و نوع فعالیت، ‌روش‌ها، شیوه‌ها و ملاک‌های تقسیم‌بندی این کارگروه‌ها و ترکیب این کار‌گروه‌ها صحبت‌هایی مطرح کردند. دغدغه عمده رؤسای کتابخانه‌های بزرگ کشور و سازمان‌های دولتی دارای کتابخانه‌های وسیع، ارتباطات بین‌المللی و استفاده از تجربیات و دانش کتابخانه‌ها و مراکز کتابداری بزرگ دنیا، استاندارد‌‌سازی در همه حوزه‌های مربوط به کتابداری، حفظ میراث مکتوب، تعمیق ارتباطات اعضای مکتب برای ارائه خدمات بهتر به پژوهشگران، ترویج کتاب و کتابخوانی در جامعه و آموزش نیرو‌ی انسانی و برگزاری همایش‌ها و کارگاه‌های آموزشی بود. در نهایت، تصمیم‌گیری شد فعلاً بر اساس اهداف مکتب، ۴ کارگروه‌ تشکیل شوند و فعالیت خود را آغاز کنند و بقیه کارگروه‌های پیشنهادی در جلسه‌های بعدی مورد بررسی قرار گیرند. این ۴ کارگروه مصوب به قرار زیر است: روابط و همکاری بین‌المللی، نظام هماهنگ ارتباطی و استاندارد‌سازی، ترویج کتابخوانی و آموزش و همایش. از دیگر فعالیت‌های این نشست تهیه جدول آماری برای کسب اطلاعات دقیق از کتابخانه‌ها بود. همچنین در این نشست مصوب شد که جلسه بعدی مکتب به میزبانی سازمان تبلیغات اسلامی ساعت 9 و 30 دقیقه دوشنبه (5 بهمن‌ماه) برگزار شود. همچنین بر اساس گزارش ارسالی از نهاد کتابخانه‌های عمومی کشور، در آغاز این نشست گزارشی از برنامه‌ها و مصوبات جلسات هیأت امنای مکتب ارائه شد. این گزارش حاکی از آن بود که پس از جمع‌بندی پیش‌نویس برنامه ششم توسعه کشور در حوزه کتابداری و کتابخوانی توسط اعضای هیأت امنای مکتب، مجموعاً ۱۳ بند پیشنهادی در اختیار رئیس ستاد برنامه ششم توسعه کشور قرار گرفت. نخستین دستور جلسه، بررسی و تعيين كارگروه‌های مكتب در اجرای اهداف اساسنامه مكتب بود كه در ادامه این نشست ضمن تأکید بر ضرورت تدوین آیین‌نامه مربوط به کارگروه‌ها، هر یک از اعضای هیأت امنا به ذکر کارگروه پیشنهادی خود و دلایلی مبنی بر لزوم فعالیت آن پرداختند. کارگروه‌های مطالعات و تحقیقات مکتب؛ برنامه‌ریزی و عملیات سیستم‌ها؛ نشر الکترونیک؛ اشتراک منابع؛ فناوری اطلاعات؛ کتابخانه‌های آموزشگاهی، دانشگاهی، عمومی، تخصصی و ملی؛ همکاری‌های بین‌المللی؛ میراث مکتوب؛ استاندارد‌سازی روش‌ها و شیوه‌ها؛ نظام هماهنگ کتابخانه‌ها در کشور و... از کارگروه‌های پیشنهادی اعضای هیأت امنای مجمع کتابخانه‌های بزرگ کشور بود. در خاتمه این نشست، نشان مجمع کتابخانه‌های بزرگ کشور، با نظر اعضای هیأت امنا به تصویب رسید.

آغاز نخستین مرحله داوری جایزه «پرنده آبی»/ برگزیدگان نهایی تا یک ماه آینده معرفی می‌شوند

$
0
0
سیدمهدی محمدی، کارشناس روابط عمومی انتشارات علمی – فرهنگی، در گفت‌وگو با خبرگزاری کتاب ایران(ایبنا)،  از آغاز داوری مرحله اول نخستین جایزه «پرنده آبی» خبر داد و گفت: هدف ما از برگزارای این جایزه حمایت از مولفان و نویسندگان حوزه کودک، نوجوان و جوان است. تا به حال صد عنوان رمان در این سه گروه سنی از نویسندگان جوان و پیشکسوت به دبیرخانه رسیده است وی ادامه داد: این آثار در مرحله مرحله نخست هر کدام از آثار از سوی داوران بررسی شده و آثار برگزیده به مرحله نهایی می‌روند. در نهایت سه اثر به عنوان اول و دوم و سوم انتخاب و موفق به دریافت 6 ، 4 و 2 میلیون تومان جایزه نقدی و تندیس طلایی پرنده آبی می شوند. این آثار از سوی انتشارات علمی – فرهنگی منتشر می‌شوند و علاوه بر مبلغ جایزه، حق‌التألیف کتاب‌ها براساس درصد قیمت پشت جلد به نویسنده پرداخت می‌شود.   محمدی بیان کرد: علاوه بر رمان‌های منتخب، 10 رمان برگزیده نیز انتخاب شده و لوح تقدیر دریافت می‌کنند و در صورت تصویب در شورای انتشارات، در فرآیند بررسی برای چاپ و نشر قرار خواهند گرفت.   وی معصومه یزدانی، رویا مکتبی، سولماز خواجه‌وند، مریم محمدخانی، ربابه میرغیاثی و مهدی رجبی را به عنوان داوران مرحله نخست جایزه پرنده آبی معرفی کرد.   محمدی گفت: هرکدام از مراحل داوری بین یک هفته تا ده روز به طول می‌انجامد و ما امیدوراریم بتوانیم نهایتا تا یک ماه آینده برگزیدگان این جایزه را معرفی کنیم.  

گسترش وضعیت پژوهش در حوزه علوم انسانی و اسلامی هدف جشنواره سلمان فارسی است

$
0
0
به گزارش نمایندگی خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا) در قم، عباسعلی عظیمی در نشست خبری که سه‌شنبه (24 آذر) به مناسبت برگزاری نخستین جشنواره سلمان فارسی در پژوهشگاه امام صادق (ع) برگزار شد، با اشاره به سابقه 30 سال فعالیت این پژوهشگاه اظهار کرد: این پژوهشگاه سال 1392 از وزارت علوم،‌ تحقیقات و فناوری موافقت اصولی برای تبدیل از پژوهشکده به پژوهشگاه دریافت کرد و به‌عنوان پژوهشگاه علوم اسلامی امام صادق (ع) به‌صورت رسمی به فعالیت پرداخت. وی با بیان اینکه پژوهشگاه امام صادق(ع) در زمینه علوم انسانی و علوم اسلامی در سطح نیروهای مسلح فعالیت می‌کند، ابراز کرد: جشنواره سلمان فارسی باهدف ارزیابی و گسترش وضعیت پژوهش و تحقیق در حوزه علوم انسانی و اسلامی در سطح نیروهای مسلح مطرح شد. دبیر علمی جشنواره سلمان فارسی با اشاره به اهداف و راهبردهای پیش‌بینی‌شده برای این جشنواره، گفت: پژوهش و تحقیق در آثار تولیدی، ایجاد رقابت سالم در میان پژوهشگاه‌های نیروهای مسلح در حوزه علوم اسلامی انسانی، شناسایی استعدادها و ظرفیت‌های ناشناخته موجود بین نیروهای مسلح در حوزه علوم اسلامی برای به کارگیری آن‌ها در پروژه‌ها و کارهای تحقیقاتی آینده و همچنین پرهیز از موازی کاری در پژوهش‌های حوزه علوم اسلامی انسانی از اهداف دیگر برگزاری جشنواره سلمان فارسی است. عظیمی در ادامه به محورهای این جشنواره اشاره کرد و افزود: قرآن و علوم حدیث، فقه و مبانی حقوق، کلام، ادیان و مذاهب، فلسفه و عرفان، اخلاق و تربیت اسلامی، تاریخ اسلام و سیره معصومین، مطالعات تاریخ انقلاب اسلامی، اندیشه سیاسی و جریان شناسی از محورهای این جشنواره است. دبیر علمی جشنواره سلمان فارسی در بخش دیگری از سخنانش آمار آثار ارسالی به دبیرخانه جشنواره را مورد توجه قرار داد و گفت: 30 مرکز علمی پژوهشی در جشنواره سلمان فارسی مشارکت کردند و در مجموع 278 اثر پژوهشی در حوزه علوم اسلامی به دبیرخانه جشنواره ارسال شده است. عظیمی ادامه داد: از شمار آثار ارسالی به دبیرخانه جشنواره 123 اثر به بسیج و سپاه پاسداران، 58 اثر به نیروی انتظامی و 54 اثر به وزارت دفاع و پشتیبانی نیروهای مسلح و 44 اثر نیز به ارتش اختصاص داشت. وی با بیان اینکه پس از داوری 203 اثر به عنوان آثار مناسب برای شرکت در جشنواره انتخاب شد، بیان کرد: آثار شرکت داده‌ شده در این جشنواره در چهار سطح عالی، بسیار خوب، خوب و قابل‌تقدیر مورد ارزشیابی قرار می‌گیرند و آثاری که نمره بین 96 تا 100 را اخذ کنند، در سطح عالی و آثاری که نمره آنها بین 91 تا 95 و همچنین 86 تا 90 و 81 تا 85 باشد، نیز به ترتیب در سطح بسیار خوب، خوب و قابل‌تقدیر قرار می‌گیرند. دبیر علمی جشنواره سلمان فارسی با بیان اینکه در نخستین جشنواره سلمان فارسی در هیچ‌کدام از محورها کسی حائز مقام اول شناخته نشد، عنوان کرد: روز برگزاری جشنواره از صاحبان 16 اثر برتر تجلیل و قدردانی می‌شود. ‌ عظیمی با بیان اینکه این جشنواره پنجشنبه 26 آذر در سالن همایش‌های بین‌المللی رسول اعظم (ص) واقع در مدرسه امام کاظم (ع) برگزار می‌شود، اظهار کرد: سخنرانان اختتامیه این جشنواره آیت‌الله مکارم شیرازی، حجت‌الاسلام سخایی از دفتر عقیدتی سیاسی سپاه و حجت‌الاسلام سعیدی نماینده ولی‌فقیه در سپاه است.

حوزه علمیه حضرت معصومه (س) میزبان نشست کتابخوان کتابخانه آیت‌الله خامنه‌ای شد

$
0
0
به گزارش نمایندگی خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا) در قم، نشست مشترک کتابخوان کتابخانه آیت‌الله خامنه‌ای جعفریه استان قم با مدرسه علمیه حضرت معصومه (س)، دوشنبه (23 آذرماه) با حضور استادان حوزه و جمعی از طلاب سطح یک، در مدرسه علمیه حضرت معصومه سلام علیها ویژه بانوان برگزار شد. در این نشست که هدف آن آشنایی با نویسندگان و کتاب‌های مختلف در راستای احیای فرهنگ مطالعه مفید بود، علاقه‌مندان کتاب‌های خوانده شده را به اشتراک گذاشتند. اکرم شعله با معرفی کتاب رازهای نماز، مرضیه صدیق با معرفی کتاب راه‌های خروج از صفات رذیله، معصومه علیزاده با معرفی کتاب حکایت حضور، رقیه قنبری با خاطرات مستر هنفر، فاطمه اکبری استاد حوزه با معرفی کتاب آشتی با امام عصر، معصومه محمدیانی استاد حوزه با معرفی کتاب مهدویت پرسش‌ها و پاسخ‌ها و فاطمه شجاع، مدیر کتابخانه با معرفی کتاب انسان 250 ساله که شامل بیانات مقام معظم رهبری در زمینه زندگی سیاسی مبارزاتی ائمه معصومین به معرفی کتاب‌ها پرداختند. فاطمه شجاع، مدیر کتابخانه آیت‌الله خامنه‌ای جعفریه استان قم در این مراسم گفت: تعامل مثبت و سازنده حوزه علمیه با کتابخانه‌های عمومی، عامل وحدت بخش و مهمی در ترویج کتابخوانی است.  وی علت برگزاری این نشست در هفته پژوهش را تمرکز بر ابعاد مختلف عملکرد فرهنگی کتابخانه، از جمله سرمایه‌گذاری در امر تحقیق و پژوهش به‌عنوان عامل تأثیرگذار در امر مطالعه دانست. این مدیر کتابخانه با اشاره به تأکید رهبر معظم انقلاب در رابطه با اهمیت کتابخوانی و فواید آن ابراز امیدواری کرد که این برنامه‌های فرهنگی شتاب بیشتری را در راستای منویات معظم له طی کند. فاطمه شجاع وظیفه طلاب و کتابخانه‌ها را در قبال این امر مهم سنگین‌تر از دیگر سازمان‌ها دانست و افزود: ما باید به عنوان نهادی قوی با ارائه طرح‌هایی مدون و کاملاً برنامه‌ریزی‌شده الگوی مناسبی برای جامعه اسلامی ایرانی باشیم تا پیشرفت کشورمان را در تمامی زمینه‌های مختلف علمی اجتماعی فرهنگی به منصه ظهور رسانیم. در پایان  این مراسم از ارائه‌دهندگان با لوح سپاس و هدایایی به رسم یادبود قدردانی شد.  

«بیوه‌مرگیِ تهران» به بازار آمد

$
0
0
به گزارش خبرگزاری کتاب ایران(ایبنا) مجموعه شعر «بیوه‌مرگیِ تهران» سروده بهاره رضایی از سوی نشر چشمه منتشر شد.   این مجموعه که شعرهای سپید شاعر را دربرمی‌گیرد شامل دو بخش مجزا با نام‌های «دالان ابرهای اندوه»(سه گانه هزارتو) و «بیژن در غیاب منیژه»(دوگانه پَستو) می‌شود.   در مجموعه «بیوه‌مرگیِ تهران» 21 قطعه شعر با نام‌های «سانحه تولد»، «تعلیق»، «ایزوله»، «همین‌جا چادر می‌زنیم»، «نقطه‌گذاری تاریخی»، «حضور و غیاب انسانی»، «قرائت تلخ»، «هبوط»، «سوپاپ اطمینان»، «سیروس»، «کومولوس»، «استراتوس»، «دوهوایی»، «چله-نشینی»، «رونوشت منیژه»، «روایت بیژن»، «رؤیای شخصی»، «باتلاق ذهنی»، «سایه-نشینی»، «غریبه‌خوانی» و «یک نامه از پاریس به تهران» وجود دارد.   در یکی از شعرهای این مجموعه می‌خوانیم: «شب دامنه‌ای ندارد. شب پاک می‌شود از روی بالشم و لیله‌القدری که منم! از صحن تو می‌افتم به مجلسی در شمال ذهنش سلام! اتفاقاً چیزی افتاده بود از سَرَم که نمی‌رفت از من. اتفاقاً بودی در صحنه  تَرکِ حافظیه از شیراز. این‌جا در این پلان تنها کمی به عقب برمی‌گردم به انفجار دامنم می‌رسم که روی سُکان سکوتِ تو گیر کرده. پشت می‌کنم به خودم حالا کمی متمایلم به این فضا!»   مجموعه شعر «بیوه‌مرگیِ تهران» با شمارگان هزار نسخه در 85 صفحه به قیمت هفت هزار تومان پاییز امسال(1394) از سوی نشر چشمه منتشر شده است. برای کسب اطلاعات بیشتر درباره این کتاب به لینک زیر مراجعه کنید:

ربیعی: «علم سالاری» در دانشگاه پیا‌م‌نور تقویت شود/ برترین‌های حوزه پژوهش دانشگاه پیام‌نور معرفی شدند

$
0
0
به گزارش خبرگزاری کتاب ایران‌(ایبنا) سومین «جشنواره نکوداشت هفته پژوهش و تقدیر از پژوهشگران، فناوران و مولفان برتر دانشگاه پیام‌نور» سه‌شنبه (24 آذر ماه) در سالن آمفی تئاتر دانشگاه پیام نور با حضور دکتر  علی ربیعی، وزیر کار تعاون و رفاه اجتماعی، دکتر علی‌اصغر رستمی ابوسعیدی، رئیس دانشگاه پیام‌نور، دکتر علی‌اصغر توفیق، معاون وزیر صنعت معدن تجارت، دکتر علیرضا دلیری،  معاون توسعه معاون علمی و فناوری رئیس جمهوری و دکتر احمد علی‌پور، معاون فناوری و پژوهش دانشگاه برگزار شد.   ربیعی گفت: پیش از فعالیت در عرصه اجرا در دانشگاه به مقوله پژوهش اشتغال داشتم و در حال حاضر نیز از مسائل دانشگاه جدا نیستم. امروزه میزان بیکاری به‌ویژه بین فارغ‌التحصیلان دختر بسیار زیاد است. بر‌اساس مطالعات صورت گرفته در برخی استان‌های کشور بین رسته‌های شغلی و رشته دانش‌آموختگان ارتباط اندکی وجود دارد به عبارت‌دیگر بین اشتغال و تحصیلات چندان هماهنگی وجود ندارد.   وی افزود: درباره وجود فاصله بین نیازهای شغلی و تربیت دانش‎آموختگی کسی مقصر نیست. عرضه به سوی کار‌های حجمی حرکت کرده است از سوی‌ دیگر شکاف ذهنی دانشجویان درباره واقعیت‌های بازار کار دیگر دلایل این اتفاق است.   ربیعی ادامه داد: برای هر یک درصد از هشت درصد رشد اقتصادی به 100 هزار میلیارد تومان پول نیاز است البته این پول وجود ندارد. کارشناسان معتقدند برای تأمین این بودجه باید بهروری به ویژه بهروری نیروی انسانی مورد تأکید قرار گیرد؛ نکته‌ای که در دانشگاه‌ها محقق می‌شود. بهره‌وری برای تامین بودجه رشد اقتصادی می‌تواند به‌عنوان یک موضوع پژوهش مورد بررسی قرار گیرد.   وزیر کار تعاون و رفاه اجتماعی اظهار کرد: آموزش مهارت در دانشگاه‌ها مورد غفلت قرار گرفته است. در دوران ابتدایی فعالیت دانشگاه پیام‌نور همبستگی بین صنعت و پاسخگویی به‌ نیاز‌های افراد شاغل و به اصطلاح در متن بازار اما آموزش ندیده زیاد بود که باید به آن دوران بازگردیم. دانشگاه باید به صنعت، جایی که تقاضای کار وجود دارد نزدیک شود.     ربیعی گفت: براساس مطالعات موردی بخش اعظم پژوهش‌ بر تولید اطلاعات و پردازش داده‌ها تمرکز داشته‌اند تا تولید دانش. باید پژوهش به تولید ثروت بینجامد و شرکت‌های دانش بنیان که آینده ما هستند بر پژوهش استوار باشند.   وی افزود: در صورتی که جایگاه تنوع و خلاقیت تقویت شود رویکرد ما نسبت به دانشجو تغییر خواهد کرد. چهار حوزه شامل نوآوری، علم و تکنولوژی، کارآفرینی و توسعه کسب و کار در امر پژوهش قابل تعریف است؛ چنانچه این چهار مقوله تقویت شوند می‌توانیم دانشگاهی مرتبط با رشد و توسعه کشور داشته باشیم.   این عضو هیأت علمی دانشگاه پیام نور ادامه داد: با توجه به ظرفیت‌های پیام‌نور این دانشگاه باید بیش از پیش در جامعه مطرح شود. باید ذهنیت‌ها نسبت به این دانشگاه تغییر کند بنابراین باید از خودمان شروع کنیم و به «علم سالاری» توجه داشته باشیم. کسی نباید بگوید که فلان کس در دانشگاه پیام ‌نور ظرف 48 ساعت به درجه هیات علمی رسیده است.   ربیعی گفت: در دانشگاه پیام نور شاهد گسترش نامتناسب بوده‌ایم که نتیجه رقابت با دانشگاهی دیگر است. مناسبات داخلی دانشگاه باید براساس دانش محوری بنا نهاده شود. باید وجه تمایز دانشگاه پیام نور یعنی آموزش مجازی و آموزش از راه دور را حفظ و دانشگاه را با آرامش اداره کنیم. برترین‌های حوزه پژوهش دانشگاه پیام‌نور دکتر علی ربیعی، دانشیار رشته مدیریت دانشگاه پیام ‌نور دکتر عبدالکریم زارع، دانشیار رشته شیمی و جزو یک درصد دانشمندان برتر دنیا در رشته شیمی براساس گزارش آی اس آی دکتر فرهاد خداداد کاشی در  رشته اقتصاد  دکتر مجید صفاری‌نیا، دانشیار رشته روانشناسی دکتر علی معصومی و اسماعیل وصالی، دانشیاران رشته شیمی در حوزه علوم پایه پژوهشگران شایسته تقدیر دکتر سیدسعید آیت، دانشیار رشته فناوری اطلاعات در حوزه فنی و مهندسی محسن فرشادفر، دانشیار رشته علوم کشاورزی در حوزه علوم کشاورزی و محیط زیست  دکتر  زهرا برزگر مروستی، استادیار رشته معماری در حوزه هنر و معماری دکتر حسن علیزاده، استادیار رشته زمین‌شناسی  به‌عنوان کارآفرین برتر دکتر فرناز نصیرزاده، دانشیار رشته مهندسی مدیریت اجرایی در زمینه ارتباط با صنعت و جامعه  دکتر مهدی دادمهر، استادیار رشته بیوتکنولوژی در بخش مخترع و نوآوری دکتر علی‌اکبر ملکی‌راد، استادیار رشته زیست‌شناسی به‌عنوان موسس برتر شرکت دانش بنیان  هادی غفاری، در بخش نشریه علمی و پژوهشی برتر رشد و توسعه اقتصادی. پژوهشگر برتر در بخش دانشجویی کمیل بوستانی، دانشجوی دکترا فیزیک   مرتضی خاقانی، دانشجوی کارشناسی رشته مکانیک  حسین حافظی، دانش‌آموخته دکترا رشته آموزش از راه دور  کارمند پژوهشگر برتر فاطمه عیدی قلعه قاضی، استان هرمزگان  هادی منجیری از استان مازندران

ممنوعیت خواندن «هاکلبری ‌فین» در مدرسه‌ای در فیلادلفیای آمریکا

$
0
0
به گزارش خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا) به نقل از نشریه «گاردین»، در حالی که اخبار منتشره از رفتار نژادپرستانه پلیس آمریکا سرتیتر اخبار است، رمان مشهور «ماجراهای هاکلبری فین» اثر «مارک تواین» تنها به دلیل استفاده از واژه «کاکا سیاه» (Nigger) از سرفصل‌های ساعات ادبی درسی کلاس یازدهم یکی از مدارس ایالت فیلادلفیای این کشور حذف شد.   «هاک فین» پسری است که نخست در رمان «تام سایر» معرفی شد و در این رمان به همراه یک برده فراری سفری را در مسیر رود «می‌سی‌سی‌پی» آغاز می‌کند.   «ارنست همینگوی»، نویسنده شهیر آمریکایی گفته بود که این کتاب «تواین» سرآغاز تمامی رمان‌های مدرن آمریکایی است. با این تفاسیر، بنا به اعلام انجمن ادبی آمریکا، این اثر برجسته که برای بار نخست در سال 1884 منتشر شد، یکی از چالش برانگیزترین داستان‌های این کشور محسوب می‌شود.   نخستین ممنوعیت خواندن این کتاب نخست در سال 1885 ایالت «ماساچوست» با ادعای «مناسب بودن برای سطل زباله» رخ داده بود و این روزها به دلیل استفاده مکرر از عبارت «کاکاه سیاه» (حدود 200 بار) ممنوع شده است.   در سال 2011 ناشری در آمریکا نسخه‌ای از «ماجراهای هاکلبری فین» را منتشر کرد که در آن از واژه «برده» به‌جای Nigger استفاده کرد تا از سانسور آن جلوگیری کرده باشد.   با وجود این، مسئولان مدرسه فیلادلفیا گفته‌اند که این اثر در کتابخانه موجود خواهد بود. آن‌ها طی نامه‌ای به والدین دانش‌آموزان گفته‌اند: «ما همگی به این نتیجه رسیده‌ایم که جامعه هزینه‌هایی را برای این رمان پرداخت کرده است و برخی دانش‌آموزان در برابر واژه «کاکاه سیاه» واکنش نشان داده‌اند.»   یکی از مسئولان این مدرسه در اظهارنظری گفته است: «معتقد نیستیم که سانسور کرده‌ایم بلکه فقط به نظر دانش‌آموزان گوش داده‌ایم.»

اصلانی: توجه به نگاه درونی به آیین‌ها از ویژگی‌های «هنر دقت» است/ الستی: گفت‌وگوهای کتاب در فضایی ماورایی انجام شد

$
0
0
به گزارش خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا)، مراسم رونمایی از کتاب «هنر دقت: کلام و تصویر در مردم‌نگاری» نوشته مایکل اوپیتس و احمد الستی و ترجمه محمد همتی، عصر امروز سه‌شنبه 24 آذر، در حاشیه سومین روز از برپایی نهمین دوره جشنواره بین‌المللی فیلم مستند ایران (سینماحقیقت) با حضور محمدرضا اصلانی، احمد الستی و بهروز محمودی بختیاری در سالن شماره 3 سینما فلسطین برگزار شد. «هنر دقت» و آموزش تشرف به آیین‌ها محمدرضا اصلانی، مستندساز پیشکسوت در این مراسم گفت: معمولاً در فیلم‌های مستند مردم‌نگارانه، به ویژه در ایران فاصله‌ای بین سوژه و سازنده اثر وجود داشته است، اما در این کتاب این فاصله معکوس شده است. در واقع اوپیتس در این کتاب و در فیلم‌هایی خود به مستندسازان آموزش می‌دهد که چگونه به آیین‌ها تشرف پیدا کنند. وی افزود: به عبارتی دیگر آموزش مهم اوپیتس این است که مستندسازان نباید از بیرون به آیین‌ها و مناسک نگاه کرده و درباره آن تحلیل کنند، بلکه خود باید در دل جریان حضور داشته باشند. اصلانی ادامه داد: اوپیتس به نوع نگاه کلود لوی استروس به آیین‌ها و مناسک، اعتقاد دارد. استروس اعتقاد داشت که مردمان باستانی و اقوام بدوی پیشامنطقی نیستند و دگرمنطقی هستند. این درست برخلاف نظریات برانیسلاو مالینوفسکی است. مالینوفسکی یک نگاه استعماری به قبیله‌های بدوی داشت و بیان می‌کرد که این انسان‌ها پیشامنطقی هستند. این مستندساز همچنین به کمبود منابع مطالعاتی در سینمای مستند ایران اشاره کرد و گفت: جای خالی این کتاب به شدت به چشم می‌آمد و من از مرکز گسترش سینمای مستند و تجربی برای تولید این کتاب و در اختیار گذاشتن آن به جامعه فیلم مستند ایران، کمال تشکر را دارم. روش اوپیتس با دیگر مردم‌نگاران تفاوت ماهوی دارد احمد الستی نیز در این مراسم گفت: مایکل اوپیتس، مردم‌شناس آلمانی، استاد من در دانشگاه تگزاس آمریکا بود. روش این مردم‌شناس و مردم‌نگار با دیگران تفاوت ماهوی دارد. این کتاب نیز حاصل گفت‌وگوهای من با ایشان است. اوپیتس اعتقادات خاصی داشت و به هیچ عنوان مانند دیگر مردم‌شناسان و فیلمسازان حوزه مستند، رفتار نمی‌کرد. به عنوان مثال وی تاکید کرد که گفت‌وگوهای ما بدون هیچ‌گونه توقفی انجام شود و این اتفاق نیز رخ داد. وی افزود: اوپیتس اعتقاد داشت که این کتاب و حتی سؤالات من باید در یک عالم ماورایی اتفاق بیفتد. به همین دلیل نیز ما در حین انجام این گفت‌وگوها نه چیزی خوردیم و نه چیزی نوشیدیم و نه حتی برای ثانیه‌هایی کار را متوقف کردیم. فیلم‌هایی نیز که اوپیتس ساخت همه به این صورت هستند، یعنی مخاطب پس از گذشت لحظاتی از فیلم احساس می‌کند که در یک عالم دیگری از این دنیای مادی قرار دارد. الستی ادامه داد: اوپیتس دو سال پیش و در جریان برپایی هفتمین دوره جشنواره سینماحقیقت به ایران آمد و ورک‌شاپی را نیز برای مستندسازان برگزار کرد. در این دوره نیز قرار بود که به ایران بیاید، اما زمان برپایی جشنواره مصادف شد با آیین رونمایی از ترجمه همین کتاب به زبان ماندارین در کشور چین و ایشان نیز قول داده بود که در این رونمایی حضور پیدا کند. ویژگی مثبت «هنر دقت» در دیالوگ محور بودن آن است بهروز محمودی بختیاری، عضو هیات علمی پردیس هنرهای زیبای دانشگاه تهران نیز در این مراسم گفت: سه دهه نخست قرن بیستم، سال‌های مبارکی برای مطالعات مردم‌شناسی و همچنین مطالعات میان‌رشته‌ای این حوزه با سینمای مستند و زبان‌شناسی بود. در این دوران درباره دو قوم سرخپوست و اسکیموی آمریکا کارهای مناسب و مطالعات مهمی انجام شد. وی افزود: آموزش اوپیتس در این کتاب دو مورد مهم است؛ نخست اینکه شهامت ورود به عرصه را داشته باشیم و دوم اینکه به روحیه ماجراجویی دست پیدا کنیم. محمودی بختیاری ادامه داد: ویژگی مثبت این کتاب در دیالوگ محور بودن آن است. همه ما می‌دانیم که پیچیده‌ترین مباحث فلسفه سقراطی با دیالوگ‌هایی که افلاطون نوشت، به خوبی قابل فهمیدن است. در این کتاب نیز احمد الستی در مقام یک پرسشگر هوشمند به سراغ اوپیتس رفته است. پاسخ برخی سوالاتی که وی پرسیده از پیش مشخص است، اما به دلایلی چون ثبت در تاریخ و فهم بهتر مخاطبان از این سؤالات صرفه‌نظر نشده است. این مترجم و عضو هیات علمی دانشگاه تهران همچنین به دیگر آموزه‌های اوپیتس در این کتاب اشاره کرد و گفت: اوپیتس در این کتاب به ما آموزش می‌دهد که هنرمند اصیل خالق اثر جمیل است و این نکته‌ای است که مستندسازان ایرانی هیچ‌گاه نباید  فراموش کنند. کتاب «هنر دقت: کلام و تصویر در مردم‌نگاری» نوشته مایکل اوپیتس و احمد الستی و ترجمه محمد همتی با شمارگان هزار و 200 نسخه از سوی نشر رونق و مرکز گسترش سینمای مستند و تجربی، به مناسبت برپایی نهمین دوره از جشنواره بین‌المللی فیلم مستند ایران (سینماحقیقت) منتشر شده است.

مراقبی: بدیع‌الزمان فروزانفر شعرش را فدای فرهنگ و ادب ایران کرد

$
0
0
به گزارش خبرگزاری کتاب ایران(ایبنا)، به مناسبت برپایی سومین جشنواره بدیع‌الزمان فروزانفر و آغاز فعالیت موزه، کتابخانه و پژوهش سرای استاد بدیع الزمان فروزانفر در بشرویه، مراسم تجلیل از برگزیدگان هیات امناء آثار فروزانفر با حضور محمدرضا حسن امیرخانی، رییس هیات مدیره بانک ایران زمین، دکتر محمدرضا حاتمی، عضو هیات علمی ژئوفیزیک دانشگاه تهران، محمدرضا فرقانی، کارشناس امور بین الملل و دکتر غلامحسین مراقبی، دبیر سومین جشنواره استاد فروزانفر به همت موسسه خانه کتاب و بانک ایران زمین عصر سه سنبه 24 آذرماه در باغ موزه نگارستان برگزار شد.   غلامحسین مراقبی در این مراسم با اشاره به نحوه آغاز فعالیت این هیات امناء اظهار کرد: هیات امناء استاد فروزانفر حدود سه سال است که فعالیت خود را  با هدف شناسایی، قدردانی و تجلیل از پایان نامه‌ها، مقالات و پژوهش‌های حوزه ادبیات آغاز کرده است. وی ادامه داد: فروزانفر از مهد ادبیات کشور یعنی خراسان جنوبی برخاست و بدون شک می توانست شاعر بزرگی شود، اما دغدغه ادبیات اجازه فعالیت زیاد را به وی نداد و تمام عمر خود را صرف تحقیق و پژوهش ادبی کرد. در واقع شعرش را فدای فرهنگ و ادب ایران کرد. این پژوهشگر حوزه تاریخ با اشاره به راه اندازی پژوهش‌سرا، موزه و کتابخانه فروزانفر در بشرویه گفت: به همت اداره فرهنگ و ارشاد اسلامی، شورای شهر و شهرداری بشرویه قرار است موزه، پژوهش‌سرا و کتابخانه فروزانفر در بشرویه راه اندازی شود تا محلی برای فعالیت اهالی فرهنگ و ادب در این منطقه باشد. همچنین با قراردادی که با دانشگاه تهران منعقد شده، قرار است آثار فروزانفر به صورت انحصاری از سوی انتشارات این دانشگاه بازچاپ شود. فعالیت‌های ادبی ما در سطح منطقه کم شده است در ادامه این نشست عباس جعفر زاده از اعضای هیات امناء در بشرویه پشت تریبون آمد و اظهار کرد: باید پیش از هرچیز به نمایندگی از مردم بشرویه از زحمات شبانه روزی هیات امنا استاد فروزانفر تشکر کنم چراکه افراد حاضر در هیات امنا در مدت سه سال فعالیت خود زحمات فراوانی کشیدند. وی ادامه داد: خوشبختانه نسل امروز مشتاق هستند تا بزرگان علمی و ادبی کشور را بشناسند و از تجربه آن‌ها استفاده کنند و این اتفاقات انگیزه‌ای شده تا برای شناساندن فروزانفر به مردم تلاش کنیم و از تلاش خسته نشویم. امیدوارم با فعالیت های ما بشرویه که از دیرباز به اخلاق‌شهر معروف بوده است به خوبی به مردم معرفی شود و مردم با فرهنگ، تمدن و سبک زندگی مردم بشرویه بیشتر آشنا شوند چراکه مردم این شهر توجه ویژه ای به فرهنگ، ادب و انسانیت دارند و الگوی مناسبی برای جامعه هستند. نماینده مردم بشرویه در این نشست در توضیح چگونگی راه‌اندازی پژوهش سرای فروزانفر گفت: منزل اجدادی فروزانفر در بشرویه به شهرداری واگذار شده بود که خوشبختانه توانستیم با تلاش‌ها و پیگری زیاد و همکاری شورای شهر و شهرداری بشرویه این منزل را در اختیار هیات امناء فروزانفر قرار دهیم و قرار شد این منزل پس از بازساری به موزه، کتابخانه و پژوهش‌سرای استاد فروزانفر تبدیل شود. امیدوارم با هماهنگی و تلاش های دوستان این مراسم سال آینده در بشرویه برگزار شود. وی ادامه داد: ادبیات ایران از رودکی و خراسان فعالیت خود را آغاز کرده است، بنابراین باید تلاش کنیم تا توجه بیشتری به این‌گونه پایگاه های ادبی ایران شود. اگر کشورهایی مانند ترکیه، عربستان و تاجیکستان ادعا می کنند که رودکی، مولوی و ابوعلی سینا متعلق آنهاست به این دلیل است که فعالیت های ادبی ما در سطح منطقه کم شده است. وی افزود: باید تلاش کنیم که این‌گونه جشنواره ها در سطح بین‌المللی برگزار شود تا به این کشورها بگوییم که اگر مولوی و رودکی به شما تعلق دارد پس چرا شعرهای این شاعران به زبان پارسی است و به زبان شما شعر نگفته اند. اعلا ستوده دیگر سخنران این نشست با اشاره به سفر خود به بشرویه اظهار کرد: در سفر خود به بشرویه متوجه شدم که در این شهرستان پتانسیل بسیار زیادی در حوزه ادبیات وجود دارد و عده زیادی هستند که علاقمندند تا راه فروزانفر را ادامه دهند. به همین دلیل پیگیر راه اندازی این پژوهش‌سرا در بشرویه هستیم. وی ادامه داد: متاسفانه بسیاری از آثار و نوشته های فروزانفر به صورت پراکنده موجود است و بخشی دیگری از آثار نیز نیمه کاره باقی مانده است که باید این آثار جمع آوری و تکمیل شود تا در اختیار دوستداران ادبیات قرار گیرد.    در پایان این مراسم از افراد زیر قدردانی و تجلیل شد: غلامحسین مراقبی، نویسنده کتاب «ساخت واژه های مولوی در کلیات شمس»، سید محسن هاشمی ،مدیرعامل بانک ایران زمین، سید روح الله فریدونی، رییس اداره فرهنگ و ارشاد بشرویه، محمدرضا حسن امیرخانی، رییس هیات مدیره بانک ایران زمین، دکتر ایرج الله دادی، رییس انتشارات دانشگاه تهران   همچنین از علی خانپور، مهدی سالاری، عباس جعفر زاده، حسین اسدی مقدم، محمود جنیدی جعفری و حسین اسدالهی برای فعالیت در این بنیاد قدردانی شد.   

ناصری: «هزار و یک شب» در ایران مغفول مانده است/ اخوت: داستان‌های کهن را با بازنویسی می‌توان ترویج کرد

$
0
0
به گزارش خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا) نشست «هزار و یک شب و ترویج کتابخوانی» با حضور فرزانه اخوت، مسعود ناصری، علی بوذری سه‌شنبه (24 آذرماه) در سرای اهل قلم موسسه خانه کتاب برگزار شد.   علی بوذری در ابتدای این نشست به ارائه توضیحاتی درباره هزار و یک شب پرداخت و گفت: داستان‌های این کتاب در طول تاریخ دستخوش تحریف‌های مختلفی شده است و نسخه‌های مختلفی که از آن منتشر شده است با هم تفاوت زیادی دارند، به عنوان مثال داستان‌هایی مانند علاءالدین یا علی بابا و چهل دزد بغداد در اغلب نسخه‌هایی که در حال حاضر در دسترس ماست، وجود ندارد.   وی ادامه داد: از دوره پهلوی سانسورهایی در متن هزار و یک شب صورت گرفت و تنها نسخه‌ بدون سانسور آن نسخه‌های چاپ سنگی دوران قاجار و چند نسخه‌ خطی است که در کاخ گلستان نگهداری می‌شود.   بوذری در ادامه به داستان‌های کودک و نوجوان اشاره کرد و گفت: گاهی می‌بینیم داستان‌هایی با اقتباس از شاهنامه برای بچه‌ها منتشر می‌شود. البته توجه به هزار و یک شب فقط مختص ایران نیست بلکه در خارج از کشور هم توجه زیادی به آن شده است. نخستین بار 400 سال پیش آنتوان گالان که یکی از شرق ‌شناسان معروف است این کتاب را ترجمه کرد که بعدا پایه بسیاری از ترجمه‌ها قرار گرفت اما متاسفانه درایران آن طور که باید مورد توجه قرار نگرفته است و تنها تعداد کمی از پژوهشگران به آن پرداخته‌اند.   توجه زیادی در ایران به هزار و یک شب نشده است مسعود ناصری نیز در این نشست گفت: در کشور ما پژوهش‌های زیادی روی آثاری مانند شاهنامه فردوسی انجام شده است و اغلب مردم با آن آشنایی دارند درحالی‌که هزار و یک شب مغفول مانده است. حتی در آثاری که از سوی نویسندگان از آثار کهن برای بچه‌ها بازآفرینی می‌شود کمتر به این کتاب پرداخته شده است و می‌توان گفت بازنویسی که سال‌ها قبل به‌وسیله شکوه قاسم‌نیا از این کتاب برای بچه‌ها انجام شد جزو بهترین آثاری است که در این حوزه انجام شده است.   وی ادامه داد: منابع مختلفی وجود دارد که هر کدام به نوعی بچه‌ها را با داستان هزار و یک شب آشنا می‌کند. از جمله این منابع می‌توان به عروسک‌های مختلفی اشاره کرد که در کشورهای مختلف بر اساس فرهنگ خودشان و همچنین بهره‌گیری از فضای داستان‌ها ساخته شده است یا استفاده از عروسک‌های کاغذی که همیشه مروج لباس‌های مختلف هستند.   ناصری اجرای نمایش‌های عروسکی، انیمیشن‌ها، استفاده از تصاویر هزار و یک شب در نگارگری‌ها، چاپ تمبرها، فیلم‌های سینمایی مانند «شب‌های عربی»، بازی‌های کامپیوتری، موسیقی، اپرا، هنرهای تجسمی، نقاشی‌های برگرفته از هزار و یک شب و استفاده از هنر قصه‌گویی را از جمله منابعی ذکر کرد که سبب افزایش آشنایی و شناخت مخاطبان از هزار و یک شب می‌شود.   وی بیان کرد: هزار و یک شب از طریق جغرافیا و بیان مکان‌های مختلفی که داستان‌ها در آنها رخ داده است و قرار دادن نقشه قدیمی این مکان‌ها در کنار نقشه‌های جدید بچه‌ها را با جغرافیا و کشورهای شرقی آشنا کرده و تصویری از ایران در ذهنشان می‌سازد. البته به خاطر زوایای مختلف چند فرهنگی موجود در این اثر همواره این خطر وجود داشته که تصاویر ما را به سمت کلیشه‌هایی ببرد که از فرهنگ‌های مختلف در تصاویر ارائه شده از این کتاب وجود دارد.   این پژوهشگر درباره نقش مروجان نیز گفت: البته مروجان علاوه بر خواندن متن داستان‌ها می‌توانند از نکاتی که در این داستان‌ها بیان شده است مانند نژادپرستی، برده‌داری، تاثیر جنسیت و کلیشه‌های جنسیتی، میزان عدالت، عشق واقعی، طنز، ساختارهای تو در تو و ... استفاده کرده و مفاهیم را از درون داستان‌ها بیرون بکشند و بیان کنند.   هزار و یک شب پر از افسانه است فرزانه اخوت نیز در این نشست گفت: هزار و یک شب پر از افسانه است و این افسانه‌ها بسیار ارزشمند است. سال‌ها پیش در مصاحبه‌ای از اینشتین خواندم که از او پرسیده بودند چه کنیم فرزندانمان مانند تو شوند و او جواب داده بود افسانه بخوانند. دلیل این پاسخ این است که بعد از انقلاب صنعتی و توسعه و پیشرفت علم، اغلب افراد فکر می‌کردند هرچه علم پیشرفت کند، جنبه‌های تخیلی افسانه‌ها نیز از بین می‌رود درحالی که این‌طور نیست و دانش هم باید در بستری از ذهن که پر از تخیل است رشد کند.   این محقق ادامه داد: برخی روشنفکران معتقدند که خواندن متنی که مربوط به هزار سال پیش است بازگشت به عقب است و نمی‌توانند جنبه اسطوره‌ای و کارکردهای افسانه‌های کتاب‌های قدیمی و متون کهن را درک کنند. افسانه‌ها در عین این که پرواز تخیل ما هستند اما روی واقعیت‌های زندگی انسان‌ها بنا شده‌اند و همانطور که در زندگی فراز و نشیب وجود دارد در افسانه‌ها نیز همین فرز و فرودها دیده می‌شود. درواقع افسانه‌ها ارزش‌های اخلاقی را به صورتی ظریف و غیرمستقیم و به صورت پازل در ذهن بچه‌ها می‌چینند.   وی در ادامه به مربیان، مروجان و والدینی که می‌خواهند بچه‌هایشان را به دور از خشونت بزرگ کنند، نیز گفت: دور نگه داشتن فضای ذهنی بچه‌ها از خشونت و کشت و کشتار آنها را از واقعیت‌های زندگی دور نگه می‌دارد. نباید تصور کنیم که فقط متن‌های کهن مانند شاهنامه یا هزار و یک شب یا افسانه‌ها بچه‌ها را با خشونت آشنا می‌کند و این خشونت‌ها مربوط به متون قدیمی است چراکه اگر تلویزیون خود را روشن کنید می‌بینید که در حال حاضر کشت و کشتار و خشونت زیادی در اطراف ما و در سطح جهان وجود دارد و بچه‌ها باید این واقعیت‌ها را بدانند.   اخوت در ادامه سخنانش به مقایسه هزار و یک شب و شاهنامه پرداخت و گفت: در شاهنامه خوب یا بد مطلق وجود ندارد و ما همیشه با طیفی از شخصیت انسان‌ها روبه‌رو هستیم درحالی که در هزار و یک شب در برخی جاها با خوب یا بد مطلق نیز مواجه می‌شویم. قصه‌های هزار و یک شب لایه‌های مختلف داشته و تودرتو هستند.   این قصه‌گو یکی از راه‌های ترویج افسانه‌ها و داستان‌های کهن را بازنویسی آنها عنوان کرد و گفت: این داستان‌ها باید به گونه‌ای بازنویسی شوند که قالب هنری داستان حفظ شده و در نتیجه داستان تغییری ایجاد نشود.

ورزش‌های ویژه مادران در کتاب «ورزش در دوران بارداری و بعد از آن ورزش پیلاتس در دوران بارداری»

$
0
0
به گزارش خبرگزاری کتاب ایران‌(ایبنا) نخستین چاپ کتاب «ورزش در دوران بارداری و بعد از آن؛ ورزش پیلاتس در دوران بارداری» با ترجمه و گردآوری مشترک غلامرضا خرم‌‌آبادی، فواد بحر‌پیما و نجمه تشکری‌صباغ، در چهار فصل با عنوان‌های «سه ماهه اول»، «سه ماهه دوم»، «سه‌ ماهه سوم» و «سه‌ ماهه چهارم» از سوی انتشارات «شاملو» منتشر شده است. در مقدمه کتاب درباره ورزش «پیلاتس» آمده است: «پیلاتس (کنتر‌لوژی) عبارت است از ایجاد هماهنگی کامل بین جسم، ذهن و روح. «پیلاتس» ورزشی است که تمام تمرکز خود را روی پیشرفت براساس توازن معطوف می‌کند و این توازن از طریق استحکام ماهیچه‌ها،‌ انعطاف‌پذیری و آگاهی لازم به‌منظور پشتیبانی از حرکات مؤثر و دلپذیر انجام می‌شود. «پیلاتس» یکی از معروف‌ترین سیستم‌های ورزشی در کشور است. به‌نظر می‌رسد که همه افراد یا در حال انجام «پیلاتس» هستند و یا علاقه دارند که برنامه ورزشی پیلاتس را شروع کنند.»               در بخشی دیگر از این مقدمه مهم‌ترین فواید این ورزش قوی‌تر شدن،‌ بلند‌تر شدن،‌ لاغر شدن و توانایی بالاتر برای هر کاری به آسانی، معرفی شده است.   در نخستین فصل کتاب، نویسندگان درباره انجام حرکات ورزشی پیلاتس در سه ماهه نخست آورده‌‌‌اند: «شما می‌توانید این برنامه تمرینی را تا انتهای ماه چهارم بارداری نیز اجرا کنید، ولی این بستگی به راحتی شما در زمان دراز کشیدن به پشت دارد. این زمانی است که عضلات دیواره شکم را هدف تمرین خود قرار داده و از این تمرین بیشترین سود را ببرید.»  دومین فصل کتاب به تمرینات سه ماهه دوم اشاره دارد: «بعد از ماه چهارم وزن رحم فشار زیادی به روی شاهرگ بزرگ‌(رگی که خون را به بدن شما و جنین می‌رساند) هنگامی که به پشت دراز کشیده‌اند، وارد می‌کند. تمامی تمرینات برای حالتی که در آن خم شده‌اید اصلاح شده‌اند. هرگاه احساس تهوع کردید به سمت چپ‌تان برگردید،‌ این حالت بهترین وضعیت برای رهایی جریان از فشار را به‌وجود می‌آورد.» حرکت کشویی پا‌ها، خم ‌کردن زانو (زانوی برابر)، صد،‌ پل،‌ غلتیدن، چرخش پا(حرکت دایره‌ای پا)،‌ تمرینات عضلات شکم،‌ کشش دو پا، ‌حرکت کشش گربه و شنا نیز در این فصل تشریح شده است.   سومین فصل کتاب نیز به تمرینات سه ماهه سوم اختصاص دارد. در این‌باره می‌خوانیم: «هنگامی‌که در ماه هفتم دوران بارداری به‌سر می‌برید و به پشت می‌خوابید، حتی اگر مدت کوتاهی تکیه دهید، ممکن است احساس ناراحتی داشته باشد و این‌کار اصلا توصیه نمی‌شود. تمامی تمرینات سه ماهه سوم بر‌اساس نشستن،‌ زانو‌ زدن،‌ ایستادن و خوابیدن به پهلو تعدیل یافته‌اند. در ادامه این فصل بعد از تمرین نفس کشیدن، تمرینات لغزاندن پا‌ها، خم ‌کردن زانو‌ها،‌ چرخش‌پا، سری تمرینات شکم، ‌کشش دو پا، ‌کشش در ستون فقرات، حرکات گردشی، مجموعه تمرینات پا،  طرفین و پهلو،‌ سری تمرینات حرکت پا به طرفین و پهلو، مشت‌زنی با کمر صف، چرخش به پایین همراه با شنا، حلقه زدن و اسکات تشریح شده‌ است.   فصل چهارم کتاب به تمرینات ورزشی بعد از بارداری پرداخته است. تمرینات در این کتاب به گونه‌ای بهبود می‌یابد و پیشرفته می‌شود که بچه را تا دوران کودکستان می‌تواند در تمرینات دخیل کند. زمانی که کودکتان بزرگ‌تر است، می‌تواند روی سینه و شکمتان بخوابد و صدای گرم و زیبای قلبتان را بشنود. این‌کار برای او خوشایند است، زیرا این همان صدایی است که در درون رحم می‌شنیده است. شما می‌توانید هنگامی‌که کودک را روی شکمتان می‌خوابانید، از آن پشتیبانی کنید. این‌کار به شما کمک می‌کند که به یاد داشته باشید ماهیچه‌های شکمی را به داخل کشیده و به کودک اجازه می‌دهید، نمای دیگر اتاق را هنگام لذت بردن از تماس با شما تجربه کند. پل‌زدن، تمرین صد، دراز و نشست، چرخش پا، غلتیدن مانند توپ، سری تمرینات شکمی، حرکات کششی در ستون فقرات، حرکت قو، ضربه با یک پا و شنا نیز دیگر موارد معرفی شده در این فصل است.   نخستین چاپ کتاب «ورزش در دوران بارداری و بعد از آن؛ ورزش پیلاتس در دوران بارداری» با شمارگان یک‌هزار نسخه در 256 صفحه، به بهای 12 هزار تومان از سوی انتشارات شاملو به بازار نشر عرضه شده است.

کتاب «مشاوره و درمان گروهی گام به گام آدلری» به بازار آمد

$
0
0
به گزارش خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا) کتاب «مشاوره و درمان گروهی گام به گام آدلری» نوشته منفورد سانستگارد، جیمز رابرت بیتر و پگی پلونیس با ترجمه کیانوش زهراکار، زهرا اخوین ثمرین و محمدپورسینا از سوی نشر دانژه منتشر شده است. مشاوره و درمان گروهی گام‌به‌گام آدلری کتابی است که اگر مخاطب علاقه‌مند به نظریه و کاربست مشاوره گروهی باشد آن را خواهد خواند. در این کتاب، دکتر منفورد سانتسگارد و جیم بیتر به مشاوره گروهی با دیدگاه آدلری جان تازه‌ای می‌بخشند. آنها از طریق تفسیر و بیان تعاملات فرایند گروه خودشان، فرایند و کاربست نظریه گروهی آدلری را به روشنی توصیف می‌کنند و همچنین مفاهیم کلیدی نظریه آدلری را شرح می‌دهند که می‌تواند برای گروه‌های آدلری و نیز گروه‌هایی که بر پایه بنیادهای نظری متفاوتی قرار دارند، به کار گرفته شوند. در بخشی از پیشگفتاری که جرالد کری، استاد بازنشسته خدمات اجتماعی دانشگاه ایالتی کالیفرنیا در فولرتون بر این کتاب نوشته می‌خوانیم: «آلفرد آدلر کمک شایانی به کاربست درمانی معاصر روان درمانی و مشاوره فردی و گروهی کرد. او اولین روان‌پزشکی بود که در دهه 1920 در وین روش‌های گروهی را به شیوه سیستماتیک در مراکز راهنمای کودک مورد استفاده قرار داد. رودلف درایکورس با تکیه بر کار آدلر، اصول آدلری را به میزان زیادی در موقعیت‌های عمومی و خصوصی به‌صورت کاربست مشاوره گروهی و روان‌درمانی گروهی به کار برد و گسترش داد. مداخلات آدلری برای جمعیت‌های گوناگون مراجعان، در تمامی سنین و در موقعیت‌های متفاوت زیادی از جمله مدرسه کاربرد گسترده‌ای داشته است. کمک‌های آدلر به رشد مشاوره گروهی تأثیر زیادی برای رشد مدل‌های درمانی دیگر دارد. از بسیاری جهات می‌توان آدلر را به‌عنوان پیشگام مهمی در مشاوره گروهی در نظر گرفت که مدل‌های مبتنی بر پویایی، شناخت، پاسخ هیجانی و معنای وجودی را تحت تأثیر قرار داده است. تعدادی از مدل‌های شناختی رفتاری از جمله درمان منطقی هیجانی رفتاری و درمان شناختی ریشه در اصول آدلری دارند. علاوه بر این،‌ بسیاری از عقاید آدلر را می‌توان در نوشته‌های رولومی، ویکتور فرانکل،‌ و آبراهام مزلو دید. فرانکل و می‌هر دو آدلر را پیشگام رویکردهای وجودی می‌دانستند زیرا آدلر معتقد بود که انسان‌ها آزادی انتخاب دارند و به‌طور کامل مسئول آن چیزی هستند که از خود می‌سازند. این دیدگاه همچنین آدلر را در کانون رویکردهای روان‌شناسی فردی قرار می‌دهد که بر تعیین‌کننده‌های درونی مؤثر بر رفتار از جمله ارزش‌ها، عقاید، اهداف، علایق، معنای شخصی،‌ ادراک واقعیت و تلاش در جهت خودشکوفایی تأکید دارند. تمامی این مفاهیم، معانی مهمی برای کاربست مشاوره و درمان گروهی دارند.» به گفته جرالد کری، مشاوره و درمان گام‌به‌گام آدلری برگرفته از مهم‌ترین نظرات آلفرد آدلر و رودلف در ایکورس است که برای کار گروهی به کار گرفته می‌شود. دکتر سانستگارد و بیتر منطق جالبی را برای کاربست کار گروه ارائه می‌دهند. آنها پیشرفت گروه را از ابتدای مرحله شکل‌گیری تا مرحله پایانی شرح می‌دهند و برای خوانندگان تصویر روشنی از آنچه باید در هر مرحله از گروه انجام شود، فراهم می‌کنند. علاوه بر این،‌ در این کتاب بسیاری از ابعاد عملی فرایند گروهی آدلری مورد توجه قرار می‌گیرد که عبارتند از: اهمیت شکل‌گیری ارتباط گروهی؛ چگونگی ایجاد جوی حاکی از پذیرش و دموکراسی در گروه؛ روش‌هایی که مشاوران گروهی بتوانند برای هر یک از اعضای گروه ارزیابی روان‌شناختی انجام دهند؛ روش‌هایی برای افزایش آگاهی و بینش اعضای گروه؛ تکنیک‌هایی با هدف کمک به اعضا برای تبدیل بینش‌های به عمل؛ و روش‌های جهت‌گیری مجدد و بازآموزی از طریق تشویق و تکیه بر نقاط قوت فرد که در درون گروه کشف می‌شوند. نویسندگان،‌ سبک رهبری گروه فعالی را مورد استفاده قرار می‌دهند که ساختاری را برای کمک به اعضای گروه فراهم می‌کند تا آنها بیشترین سودمندی را از مشاوره گروهی به‌دست آورند. اگرچه روشی که آنها توصیف می‌کنند ممکن است گاهی اوقات رهنمودی به نظر برسد اما آدلری‌ها احترام بسیار زیادی برای اعضای گروه و قابلیت‌های قائل هستند که نقش مهمی در رشد تجارب ذاتی گروه در فرایند گروهی بازی می‌کند. مشاوره گروهی آدلری رویکردی مشارکتی است که می‌تواند منجر به توانمندسازی اعضای گروه شود. کری می‌نویسد:‌ «من فصلی را برای نظریه و کاربست مشاوره گروهی آدلری در نظر گرفتم که مفاهیم کلیدی و تکنیک‌های گروهی ویژه را در بر دارد. برخی از این مفاهیم شامل کل‌گرایی،‌ غایت‌شناسی، احساس اشتراک و علاقه اجتماعی، سبک زندگی و ارزیابی آن، و فرایند تشویق و موارد دیگر هستند. دکتر سانستگارد و بیتر، تعدادی از مداخلاتی را که می‌توان به‌طور سودمندی در انواع گروه‌های مختلف با جمعیت‌های گوناگون مراجعان به کار برد، مشخص می‌کنند. برخی از این تکنیک‌ها که به نظر من مفید هستند شامل تفسیر، استفاده از سوال کردن،‌ ارزیابی سبک زندگی، خاطرات اولیه و چالش با عقاید اساسی است. اگرچه این تکنیک‌ها ممکن است مورد علاقه بسیاری از خوانندگان باشد اما من معتقد هستم که فلسفه زیربنایی کاربست گروهی آدلری این است که تکنیک را به کار بگیرد که بیشترین سودمندی را برای خواننده دارد. من فلسفه آدلری را به میزان زیادی در کار گروه خودم وارد کردم و دریافتم که این رویکرد، بنیادی محکم و آزادی بسیار زیادی را به من می‌دهد. این رویکرد به دلیل گستردگی که دارد قادر است تکنیک‌های مربوط به سایر مدل‌های نظری را نیز مورد استفاده قرار دهد. خوانندگان کتاب مشاوره و درمان گام‌به‌گام آدلری صرف‌نظر از میزان سطح تجربه تسهیل‌گری در گروه، کتاب را قابل فهم و سودمند خواهند دید.» کتاب «مشاوره و درمان گروهی گام به گام آدلری» نوشته منفورد سانستگارد، جیمز رابرت بیتر و پگی پلونیس با ترجمه کیانوش زهراکار، زهرا اخوین ثمرین و محمدپورسینا با شمارگان هزار و 100 نسخه در 242 صفحه به بهای 15 هزار تومان به همت نشر دانژه منتشر شده است.

دیدار معاون امور فرهنگی وزیر ارشاد از کتابفرشی پنج استاد در بندرعباس

$
0
0
به گزارش خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا) به نقل از  روابط عمومی معاونت امور فرهنگی وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی، معاون امور فرهنگی که به منظور شرکت در دومین نشست تخصصی معاونت امور فرهنگی با مدیران کل فرهنگ و ارشاد اسلامی استان ها به بندرعباس سفر کرده بود، از کتابفروشی پنج استاد بازدید کرد. در این دیدار حسین استاد، مدیر کتابفروشی استاد به معرفی کتابفروشی و شرح فعالیت های خود در بندرعباس پرداخت. کتاب فروشی پنج استاد متعلق به حسین استاد قدیمی ترین کتاب فروشی بخش خصوصی بندرعباس است.  وی فعالیت خود را از سال 1373 در بندرعباس آغاز کرد و هم اکنون پس از گذشت دو دهه، سه کتابفروشی را به همراه فرزندان خود در شهر بندرعباس اداره می کند. کتاب فروشی پنج استاد بیش از 12 هزار عنوان کتاب دارد و نیازهای مردم شهر خصوصا دانشجویان بندرعباس و شهرهای اطراف را بر طرف می کند. همچنین در جریان این بازدید یک ساعته، حسین استاد به سرگذشت کتاب فروشی های شهر بندر عباس اشاره کرد و از مشکلات کتاب فروشی ها در این شهر سخن گفت. در جریان این بازدید همایون امیرزاده مشاور علمی، فرهنگی و مدیریتی معاونت امور فرهنگی، علی اصغر سیدآبادی مدیرکل اداره مطالعات و برنامه ریزی،محمد سلگی مدیر اداره توسعه کتاب و کتابخوانی و علیرضا درویش نژاد مدیرکل فرهنگ و ارشاد استان هرمزگان حضور داشتند. بر اساس این گزارش، طرح کتاب گردی سید عباس صالحی معاون امور فرهنگی وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی به منظور رصد نزدیک و بررسی مسایل نشر به صورت هفتگی انجام می شود و کتاب فروشی توس در خیابان انقلاب میزبان نخستین کتابگردی وی بود.
Viewing all 59994 articles
Browse latest View live